YOMI読みの道

例文

そこからを含む例文一覧

そこからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 71全2,523件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そこから
前の25件71 / 101次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は急いで運転することで時間がないのを埋め合わさなければならない。

英語の訳

  • I must make up for lost time by driving fast.
出典: Tatoeba文番号 157683
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。

英語の訳

  • Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
出典: Tatoeba文番号 146069
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。

英語の訳

  • When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.
出典: Tatoeba文番号 144174
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。

英語の訳

  • He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest."
出典: Tatoeba文番号 141532
TatoebaCC BY 2.0 FR

駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。

英語の訳

  • The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
出典: Tatoeba文番号 126303
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。

英語の訳

  • The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
出典: Tatoeba文番号 119632
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。

英語の訳

  • He is none the happier for his beautiful wife.
出典: Tatoeba文番号 118762
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。

英語の訳

  • He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.
出典: Tatoeba文番号 114692
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。

英語の訳

  • He said it, and what was more surprising, he did it himself.
出典: Tatoeba文番号 113262
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。

英語の訳

  • It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.
出典: Tatoeba文番号 98763
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が私の友達だったら、私はそうしないようにと彼女に忠告したのに。

英語の訳

  • Had she been a friend of mine, I would have advised her not to do that.
出典: Tatoeba文番号 95377
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

なんか分からないが、一筋縄じゃいきそうにないってことだな。ううむ。

英語の訳

  • I don't quite follow, but it looks like it will prove tricky. Ergh.
出典: Tatoeba文番号 76499
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」

英語の訳

  • "It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."
出典: Tatoeba文番号 75081
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。

英語の訳

  • Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax.
出典: Tatoeba文番号 74545
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。

英語の訳

  • Do you really need to ask the question to know the answer?
出典: Tatoeba文番号 4903
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その発言って、「そんなことも知らないの?」って言う意味の嫌がらせですか?

英語の訳

  • Is that remark irritating in the sense of "Don't you know that?"
出典: Tatoeba文番号 11014094
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お墓に参る時は、お線香とろうそく、それからお花を忘れずに持っててね。

英語の訳

  • When you go visit the grave, don't forget to bring incense and candles, oh, and flowers too.
出典: Tatoeba文番号 10603223
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

いかなる問題もまずは冷静にその要点をとらえることからはじめるべきだ。

英語の訳

  • We should approach every problem by first composing ourselves and getting a grasp on the important aspects of the situation.
出典: Tatoeba文番号 6849879
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんな謝んなくていいよ。名前間違えられたくらいで怒ったりしないから。

英語の訳

  • You don't have to apologize like that. I don't get angry just because someone gets my name wrong.
出典: Tatoeba文番号 3610309
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。

英語の訳

  • If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.
出典: Tatoeba文番号 2349065
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝からテレビにかじりついて高校野球観戦って、何がそんなにおもしろいの?

英語の訳

  • What is so interesting about that high school baseball game you have been watching on TV since the morning?
出典: Tatoeba文番号 1737491
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし彼がそこにいたら、あなたのメッセージを伝えることができたのにね。

英語の訳

  • If he had been there, I could have given him your message.
出典: Tatoeba文番号 1144136
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その母親はにっこりとほほ笑みながら、彼女の赤ちゃんに手を差し出した。

英語の訳

  • The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
出典: Tatoeba文番号 1127596
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。

英語の訳

  • His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.
出典: Tatoeba文番号 1119311
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!

英語の訳

  • Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!
  • We found out that the house is infested with garter snakes. They're everywhere.
  • It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.
出典: Tatoeba文番号 942811