使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そがなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
英語の訳
階級組織は長い間固定されてきた。
英語の訳
各部屋には大きな机が備えてある。
英語の訳
気がくるいそうなほど悲しかった。
英語の訳
規則に従わなければなりませんよ。
英語の訳
急がないと、電車に乗り遅れるよ。
英語の訳
急がないと電車に間に合わないよ。
英語の訳
急がないと列車に乗り遅れますよ。
英語の訳
強い人以外はその職には向かない。
英語の訳
空のビンを捜して水を入れなさい。
英語の訳
君が俺のそばにいてくれたらなあ。
英語の訳
君は何としても我を通そうとする。
英語の訳
今までそれを使う機会がなかった。
英語の訳
今度だけはお前の行いを見逃そう。
英語の訳
最近はみんなが幸せそうに見える。
英語の訳
残念ながら君の想像は検討違いだ。
英語の訳
残念ながら君の想像は見当違いだ。
英語の訳
私たちは命を失うおそれがあった。
英語の訳
私にそれをする利点が分からない。
英語の訳
私にはその仕事をする力量がない。
英語の訳
私には彼のうそが見破れなかった。
英語の訳
私はそれを探さなければならない。
英語の訳
あなたのそんなところが好きです。
英語の訳
あの騒音にはもう我慢できないよ。
英語の訳
私はそのコーヒーが好きではない。
英語の訳