使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そがなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
誰もその答えが分からなかった。
英語の訳
遅くても着実な方が競争に勝つ。
英語の訳
遅くとも着実なのが競争に勝つ。
英語の訳
長かった戦争がやっと終わった。
英語の訳
長男がすべての財産を相続した。
英語の訳
土壌が悪いと木は育てられない。
英語の訳
内緒の話だが、彼はうそつきだ。
英語の訳
彼1人でそれをしたはずがない。
英語の訳
彼がその事を言ったはずがない。
英語の訳
彼が昨日そこにいたはずがない。
英語の訳
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
英語の訳
彼はそこへ行きたがらなかった。
英語の訳
彼はその考えに賛成しなかった。
英語の訳
彼はその時家にいたに違いない。
英語の訳
彼はその冗談がわからなかった。
英語の訳
彼にはその冗談が通じなかった。
英語の訳
彼はその場に姿を現さなかった。
英語の訳
彼は経済学に相当な貢献をした。
英語の訳
彼は難なくその学校を見つけた。
英語の訳
彼は貧しいのでそれが買えない。
英語の訳
彼は忙しいので、君に会えない。
英語の訳
彼らがそんなに怒るなんて変だ。
英語の訳
彼女が約束を破ったはずがない。
英語の訳
彼女はその話を冗談だと考えた。
英語の訳
彼女はトムと同じくらい忙しい。
英語の訳