YOMI読みの道

例文

そがなを含む例文一覧

そがなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全7,097件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そがな
前の25件31 / 284次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会ではみんなが陽気だった。

英語の訳

  • Everybody was bright at the party.
出典: Tatoeba文番号 211911
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その会社は甚大な被害を被った。

英語の訳

  • The company suffered big losses.
出典: Tatoeba文番号 211782
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その会社は大きな損害を被った。

英語の訳

  • The company suffered a heavy loss.
出典: Tatoeba文番号 211777
TatoebaCC BY 2.0 FR

その怪我人はもう平静になった。

英語の訳

  • The injured man is now at rest.
出典: Tatoeba文番号 211752
TatoebaCC BY 2.0 FR

その海峡に長い橋を建設中です。

英語の訳

  • They are building a long bridge across the channel.
出典: Tatoeba文番号 211749
TatoebaCC BY 2.0 FR

その絵には複雑な模様が見える。

英語の訳

  • I can see some intricate patterns in the picture.
出典: Tatoeba文番号 211743
TatoebaCC BY 2.0 FR

その完成には大きな困難がある。

英語の訳

  • The great difficulties stand in the way of its achievement.
出典: Tatoeba文番号 211613
TatoebaCC BY 2.0 FR

その患者を世話する人がいない。

英語の訳

  • There is no one to attend to that patient.
出典: Tatoeba文番号 211597
TatoebaCC BY 2.0 FR

その橋は長い間使われていない。

英語の訳

  • That bridge has been out of use for a long time.
出典: Tatoeba文番号 211384
TatoebaCC BY 2.0 FR

その橋は長さが100メートルある。

英語の訳

  • The bridge has a span of 100 meters.
出典: Tatoeba文番号 211383
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その兄弟の間には強い絆がある。

英語の訳

  • There is a strong bond between the brothers.
出典: Tatoeba文番号 211316
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画は成功するに違いない。

英語の訳

  • The plan is bound to succeed.
出典: Tatoeba文番号 211235
TatoebaCC BY 2.0 FR

その建物からは港がよく見える。

英語の訳

  • We can see the whole harbor from the building.
出典: Tatoeba文番号 211051
TatoebaCC BY 2.0 FR

その後彼からは便りが無かった。

英語の訳

  • Thereafter we heard no more from him.
出典: Tatoeba文番号 210827
TatoebaCC BY 2.0 FR

その考えはあまり気に入らない。

英語の訳

  • I don't like the idea much.
出典: Tatoeba文番号 210705
TatoebaCC BY 2.0 FR

その考えは今日なお優勢である。

英語の訳

  • The idea still prevails.
出典: Tatoeba文番号 210696
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その財宝は長い間隠されていた。

英語の訳

  • The treasure lay hidden for a long time.
出典: Tatoeba文番号 210529
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事に興味がもてなかった。

英語の訳

  • My heart wasn't in the work.
出典: Tatoeba文番号 210415
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その仕事以外ならなんでもやる。

英語の訳

  • I'll do anything but that job.
出典: Tatoeba文番号 210309
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その子が窓を割ったに違いない。

英語の訳

  • The boy must have broken the window.
出典: Tatoeba文番号 210293
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その詩はみながよく知っている。

英語の訳

  • We are familiar with the poem.
  • We're familiar with the poem.
出典: Tatoeba文番号 210070
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その事故で多くの命が失われた。

英語の訳

  • Many lives were lost in the accident.
出典: Tatoeba文番号 209914
TatoebaCC BY 2.0 FR

その失策には弁解の余地がない。

英語の訳

  • This fault admits of no excuse.
出典: Tatoeba文番号 209670
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車は疑いなくひどい状態だ。

英語の訳

  • That car is no doubt in an awful condition.
出典: Tatoeba文番号 209574
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その手紙には何と書いてあるの。

英語の訳

  • What is the letter about?
出典: Tatoeba文番号 209511