YOMI読みの道

例文

そがなを含む例文一覧

そがなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全7,097件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そがな
前の25件10 / 284次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな考えは捨てなさい。

英語の訳

  • Give up such ideas.
出典: Tatoeba文番号 204140
TatoebaCC BY 2.0 FR

とつぜん空が暗くなった。

英語の訳

  • The sky suddenly began to darken.
出典: Tatoeba文番号 200697
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんと空が青いのだろう。

英語の訳

  • How blue the sky is!
出典: Tatoeba文番号 198828
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まもなく雨が降りそうだ。

英語の訳

  • It is going to rain soon.
出典: Tatoeba文番号 195298
TatoebaCC BY 2.0 FR

よく、そんな口がきけるな!

英語の訳

  • How dare you say that!
出典: Tatoeba文番号 192833
TatoebaCC BY 2.0 FR

何がそんなに不満ですか。

英語の訳

  • What made you so dissatisfied?
出典: Tatoeba文番号 188091
TatoebaCC BY 2.0 FR

何と空が青いのでしょう。

英語の訳

  • How blue the sky is!
出典: Tatoeba文番号 187754
TatoebaCC BY 2.0 FR

皆それぞれ取り柄がある。

英語の訳

  • Each is good in its degree.
出典: Tatoeba文番号 184973
TatoebaCC BY 2.0 FR

奇妙な病気が町を襲った。

英語の訳

  • A curious disease struck the town.
出典: Tatoeba文番号 183506
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

急がなくて良かったのに。

英語の訳

  • You need not have hurried.
出典: Tatoeba文番号 177358
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

洪水で川の流れがそれた。

英語の訳

  • The flood diverted the course of the river.
出典: Tatoeba文番号 173542
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

今年は夏が来るのが遅い。

英語の訳

  • Summer is slow in coming this year.
出典: Tatoeba文番号 171328
TatoebaCC BY 2.0 FR

最悪に備える必要がある。

英語の訳

  • It is necessary that we should prepare for the worst.
出典: Tatoeba文番号 170774
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日その家に雷が落ちた。

英語の訳

  • The house was struck by lightning yesterday.
出典: Tatoeba文番号 170092
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

残念ながらそのようです。

英語の訳

  • I'm afraid so.
出典: Tatoeba文番号 169232
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が馬鹿なら君もそうだ。

英語の訳

  • If I am a fool, you are another.
出典: Tatoeba文番号 167511
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私には相談相手がいない。

英語の訳

  • I have no one to go to for advice.
出典: Tatoeba文番号 164561
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の祖父は長生きだった。

英語の訳

  • My grandfather lived a long life.
出典: Tatoeba文番号 163162
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその問題が解けない。

英語の訳

  • I can't work out the problem.
出典: Tatoeba文番号 159839
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は吉雄ほど忙しくない。

英語の訳

  • I am not as busy as Yoshio.
出典: Tatoeba文番号 157708
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日から忙しくない。

英語の訳

  • I have not been busy since yesterday.
  • I haven't been busy since yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156814
TatoebaCC BY 2.0 FR

総選挙は五月に行われる。

英語の訳

  • A general election will be held in May.
出典: Tatoeba文番号 140313
TatoebaCC BY 2.0 FR

台風がそれを困難にした。

英語の訳

  • The typhoon made that difficult.
出典: Tatoeba文番号 137815
TatoebaCC BY 2.0 FR

大草原には木が生えない。

英語の訳

  • Trees do not grow on prairies.
出典: Tatoeba文番号 137413
TatoebaCC BY 2.0 FR

超自然的な物が存在する。

英語の訳

  • There exist supernatural beings.
出典: Tatoeba文番号 126010