使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そう言えばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そう言えばそうだ。
英語の訳
手短に言えばそうなる。
英語の訳
そう言えば買い物もしたいな。
英語の訳
彼女は一言でいえば夢想家だ。
英語の訳
彼は一言で言えば夢想家なのだ。
英語の訳
リンカーンと言えば自由を連想する。
英語の訳
そう言えば、最近トムと会ってないな。
英語の訳
山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
英語の訳
そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
英語の訳
概して言えば、その国の気候は厳しい。
英語の訳
君のためを思えばこそこう言ってるんだ。
英語の訳
ダーウィンと言えば進化論が連想される。
英語の訳
言い換えれば、それは常識の問題である。
英語の訳
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
英語の訳
そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
英語の訳
どうしてそんな馬鹿な事が言えるんですか。
英語の訳
人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
英語の訳
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
英語の訳
率直に言えば、この小説はあまり面白くない。
英語の訳
「部屋を掃除しろ」って、何回言えばわかるんだ?
英語の訳
どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
英語の訳
沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
英語の訳
手伝いたくないんだったら、そう言えばいいじゃん。
英語の訳
どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
英語の訳
そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
英語の訳