使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そう言うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
30にもなって、そんな子供じみたこと言うなよ。
英語の訳
そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
英語の訳
あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
英語の訳
「ありがとう」ぐらい言ってもよさそうなのに。
英語の訳
ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。
英語の訳
そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
英語の訳
そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。
英語の訳
そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
英語の訳
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
英語の訳
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
英語の訳
その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
英語の訳
その子供はどうしても「はい」と言わなかった。
英語の訳
その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。
英語の訳
その婦人は、以前女優であったと言われていた。
英語の訳
その文章は言外の意味を読み取らねばならない。
英語の訳
それについては私の言葉を信用してもいいです。
英語の訳
それを私に言いたくなければ、言う必要はない。
英語の訳
そんな言葉を吐いたことを君は後悔するだろう。
英語の訳
そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
英語の訳
そんなことを言うなんて彼は気が変に違いない。
英語の訳
そんなことを言うなんて彼女はばかに違いない。
英語の訳
そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
英語の訳
そんな事を言うなんて彼女も思いやりがないね。
英語の訳
だれがそう言おうとも、それはまちがっている。
英語の訳
まあ、そう言ってくださって本当にありがとう。
英語の訳