YOMI読みの道

例文

そうともを含む例文一覧

そうともを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全3,669件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうとも
前の25件18 / 147次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもう十分それが分かる年頃だ。

英語の訳

  • He is old enough to understand it.
出典: Tatoeba文番号 110594
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一目でその少女と恋に落ちた。

英語の訳

  • He fell in love with the girl at first sight.
出典: Tatoeba文番号 109856
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今週ずっととても忙しかった。

英語の訳

  • He has been very busy this week.
出典: Tatoeba文番号 107134
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は勇敢にもその申し出を断った。

英語の訳

  • He had the courage to decline the offer.
出典: Tatoeba文番号 99344
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼も私もその数学の問題が解けた。

英語の訳

  • Both he and I were able to solve the math problem.
出典: Tatoeba文番号 98792
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。

英語の訳

  • They elected Hashimoto the Prime Minister.
出典: Tatoeba文番号 98346
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその作家を一流だと思った。

英語の訳

  • They looked on the writer as first-rate.
出典: Tatoeba文番号 97933
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその問題を解こうと努力した。

英語の訳

  • He exerted himself to solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 97844
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼をその仕事の最適任者だと思う。

英語の訳

  • I regard him as the best person for the job.
出典: Tatoeba文番号 95952
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はとても上手なうそつきです。

英語の訳

  • She is a very clever liar.
出典: Tatoeba文番号 91932
TatoebaCC BY 2.0 FR

被害額は相当なものになるだろう。

英語の訳

  • The damage will cost us a lot of money.
出典: Tatoeba文番号 85834
TatoebaCC BY 2.0 FR

氷はとても厚く、その上を歩けた。

英語の訳

  • The ice was so thick as to walk on.
  • The ice was thick enough to walk on.
出典: Tatoeba文番号 85388
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧乏な人こそもっとも若く死んだ。

英語の訳

  • It was the poor who died youngest.
出典: Tatoeba文番号 85154
TatoebaCC BY 2.0 FR

妹と私は交換で部屋を掃除します。

英語の訳

  • My sister and I take turns in cleaning our room.
出典: Tatoeba文番号 81411
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜遅く人を訪問するのは無作法だ。

英語の訳

  • It is bad manners to visit late at night.
出典: Tatoeba文番号 79679
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

幽霊の存在を信じている人もいる。

英語の訳

  • Some people believe in ghosts.
出典: Tatoeba文番号 79277
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そうするのは賢明ではないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think it would be wise to do that.
  • I don't think that it would be wise to do that.
出典: Tatoeba文番号 12629530
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんでみんないつもそんなこと言うの?

英語の訳

  • Why do people always say that?
出典: Tatoeba文番号 11741946
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムはそこへ行こうと思えば行ける。

英語の訳

  • Tom can go there if he wants to.
出典: Tatoeba文番号 10905974
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

愛情表現は、人それぞれだと思うよ。

英語の訳

  • I think that everyone has their own way of expressing love.
出典: Tatoeba文番号 10638360
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなことしたら相手の思う壺だよ。

英語の訳

  • If you do that, you're doing exactly what they want you to do.
出典: Tatoeba文番号 10626962
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それも、ひとつの方法だと思います。

英語の訳

  • That's one way of doing it.
出典: Tatoeba文番号 10555593
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

嘘じゃなくて、もう一つの事実だよ。

英語の訳

  • It's not a lie. It's an alternative truth.
出典: Tatoeba文番号 10495145
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あと1時間弱でそっちに着くと思う。

英語の訳

  • I think we'll be there in around an hour.
  • I think I'll get there in an hour or so.
出典: Tatoeba文番号 10034718
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それはナイフとしても使用されます。

英語の訳

  • It can be used as a knife.
出典: Tatoeba文番号 9695317