YOMI読みの道

例文

そうでないを含む例文一覧

そうでないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全3,440件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうでない
前の25件9 / 138次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この騒音で一睡も出来なかった。

英語の訳

  • With this noise, I couldn't sleep a wink.
出典: Tatoeba文番号 220703
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

しかし、実際にはそうではない。

英語の訳

  • But this is not true.
出典: Tatoeba文番号 216310
TatoebaCC BY 2.0 FR

そう言っても言い過ぎではない。

英語の訳

  • It is not too much to say so.
出典: Tatoeba文番号 213787
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことで心配する必要はない。

英語の訳

  • You don't need to worry about it.
出典: Tatoeba文番号 213187
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことはもはや容赦できない。

英語の訳

  • I can't put up with it any longer.
出典: Tatoeba文番号 213137
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのホテルは評判ほどではない。

英語の訳

  • That hotel is not all it's cracked up to be.
  • That hotel isn't all it's cracked up to be.
出典: Tatoeba文番号 212592
TatoebaCC BY 2.0 FR

その噂は本当であるはずがない。

英語の訳

  • The rumor cannot be true.
出典: Tatoeba文番号 212301
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会ではみんなが陽気だった。

英語の訳

  • Everybody was bright at the party.
出典: Tatoeba文番号 211911
TatoebaCC BY 2.0 FR

その海峡に長い橋を建設中です。

英語の訳

  • They are building a long bridge across the channel.
出典: Tatoeba文番号 211749
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その鶏は最近卵を産んでいない。

英語の訳

  • The chicken hasn't laid any eggs lately.
  • That chicken hasn't laid any eggs lately.
  • That chicken hasn't laid any eggs recently.
出典: Tatoeba文番号 211175
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その犬はジョンという名前です。

英語の訳

  • The dog's name is John.
出典: Tatoeba文番号 211000
TatoebaCC BY 2.0 FR

その考えは今日なお優勢である。

英語の訳

  • The idea still prevails.
出典: Tatoeba文番号 210696
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その事故で多くの命が失われた。

英語の訳

  • Many lives were lost in the accident.
出典: Tatoeba文番号 209914
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その問題は決して容易ではない。

英語の訳

  • The problem is far from easy.
出典: Tatoeba文番号 206433
TatoebaCC BY 2.0 FR

それで余計に彼は不幸になった。

英語の訳

  • That added to his unhappiness.
出典: Tatoeba文番号 205719
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それはどうしても我慢できない。

英語の訳

  • I cannot stomach it.
出典: Tatoeba文番号 205452
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを言わないでおく方がいい。

英語の訳

  • It would be better to leave it unsaid.
出典: Tatoeba文番号 204595
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことは言うべきではない。

英語の訳

  • You ought not to say such a thing.
出典: Tatoeba文番号 204405
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなことは絶対に不可能です。

英語の訳

  • It is absolutely impossible.
  • It's absolutely impossible.
出典: Tatoeba文番号 204397
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなに薄着で寒くないですか。

英語の訳

  • In such thin clothes, are you warm enough?
  • Are you warm enough in such thin clothes?
出典: Tatoeba文番号 204232
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そんな風に叱りつけないでくれ。

英語の訳

  • Don't tell me off like that.
出典: Tatoeba文番号 204034
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

だれがその損害を償うのですか。

英語の訳

  • Who will compensate for the loss?
出典: Tatoeba文番号 203209
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてもそれが理解できない。

英語の訳

  • I cannot understand it for the life of me.
出典: Tatoeba文番号 201514
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうその騒音には我慢できない。

英語の訳

  • I cannot put up with the noise any longer.
  • I can't put up with that noise any longer.
  • I can't bear the noise any longer.
出典: Tatoeba文番号 194410
TatoebaCC BY 2.0 FR

一日いい天気になりそうですよ。

英語の訳

  • I think it's going to be a nice day.
  • I think that it's going to be a nice day.
出典: Tatoeba文番号 190284