YOMI読みの道

例文

そうだねを含む例文一覧

そうだねを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全794件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうだね
前の25件7 / 32次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は溺れ死ぬところだった。

英語の訳

  • The boy was all but drowned.
出典: Tatoeba文番号 209043
TatoebaCC BY 2.0 FR

その代表者は年次会議を欠席した。

英語の訳

  • The representative was absent from the annual conference.
出典: Tatoeba文番号 208273
TatoebaCC BY 2.0 FR

その報告は残念ながら本当だった。

英語の訳

  • The report proved only too true.
出典: Tatoeba文番号 206794
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

我が国の若年層は政治に無関心だ。

英語の訳

  • The youth of our country is apathetic about politics.
出典: Tatoeba文番号 186422
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行にそのお金を預けてください。

英語の訳

  • Please deposit the money in a bank.
出典: Tatoeba文番号 179589
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ながら君の想像は検討違いだ。

英語の訳

  • I'm afraid your guess is wide of the mark.
出典: Tatoeba文番号 169227
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ながら君の想像は見当違いだ。

英語の訳

  • I'm afraid your guess is off the mark.
出典: Tatoeba文番号 169226
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はそれを買うだけのお金がある。

英語の訳

  • I have money enough to buy it.
出典: Tatoeba文番号 159682
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争は不足と欠乏の時代を招いた。

英語の訳

  • The war ushered in a period of shortages and deprivation.
出典: Tatoeba文番号 141254
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのお金を口座に払い込んだ。

英語の訳

  • He paid the money into his account.
出典: Tatoeba文番号 113215
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は村一番の金持ちだったそうだ。

英語の訳

  • He is said to have been the richest man in the village.
出典: Tatoeba文番号 102650
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は服装に大部分のお金を使う。

英語の訳

  • She spends most of her money on her dresses.
  • She spends most of her money on clothes.
出典: Tatoeba文番号 86835
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕たちはもう空高くにいるんだね。

英語の訳

  • We're already high up in the sky.
出典: Tatoeba文番号 82338
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは阻止しようとしたんだけどね。

英語の訳

  • Tom tried to stop it.
出典: Tatoeba文番号 11029703
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実際、その噂は根も葉もないものだ。

英語の訳

  • The fact is that the rumor is groundless.
出典: Tatoeba文番号 10675374
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その小説ね、2万部近く売れたんだ。

英語の訳

  • The novel has sold almost 20,000 copies.
出典: Tatoeba文番号 10087653
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

運動不足は現代社会の悩みの種です。

英語の訳

  • The problem with modern society is a lack of exercise.
出典: Tatoeba文番号 9595586
TatoebaphenomenolCC BY 2.0 FR

君はまだトムのことが好きそうだね。

英語の訳

  • It sounds like you still love Tom.
出典: Tatoeba文番号 8282098
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

もうすぐ十時。そろそろ寝る時間だ。

英語の訳

  • It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.
出典: Tatoeba文番号 3450342
Tatoebab1013226_KCC BY 2.0 FR

この砂利道は来年舗装されるだろう。

英語の訳

  • Next year, this gravel road will be paved.
出典: Tatoeba文番号 2451921
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。

英語の訳

  • What's more, Chinese people like taking naps.
  • On top of that, the Chinese like taking naps.
出典: Tatoeba文番号 1034985
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは相当やつれているようだね。

英語の訳

  • You look quite run down.
出典: Tatoeba文番号 231772
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある種の行動はその少年に特徴的だ。

英語の訳

  • That kind of behavior is characteristic of the boy.
出典: Tatoeba文番号 229875
TatoebaCC BY 2.0 FR

この冬は10年ぶりの寒さだそうです。

英語の訳

  • I hear this is the coldest winter we have had in the past ten years.
出典: Tatoeba文番号 220350
TatoebaCC BY 2.0 FR

その悪い知らせは残念ながら本当だ。

英語の訳

  • The bad news is unfortunately true.
出典: Tatoeba文番号 212401