YOMI読みの道

例文

そうだねを含む例文一覧

そうだねを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全794件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうだね
前の25件5 / 32次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は窓から覗き込んだ。

英語の訳

  • The boy peeped in at the window.
出典: Tatoeba文番号 209059
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大陸は化石燃料が豊富だ。

英語の訳

  • The continent is abundant in fossil fuels.
出典: Tatoeba文番号 208222
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その報告は残念ながら事実だ。

英語の訳

  • The report is only too true.
  • Unfortunately, the report is true.
  • Unfortunately, the information is accurate.
出典: Tatoeba文番号 206795
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは朝食込みの値段ですか。

英語の訳

  • Does that price include breakfast?
出典: Tatoeba文番号 204985
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを買うだけのお金がある。

英語の訳

  • He has enough money to buy it.
出典: Tatoeba文番号 204535
TatoebaCC BY 2.0 FR

合衆国に行っていたそうだね。

英語の訳

  • I hear you went to the United States.
出典: Tatoeba文番号 173151
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今朝はとてもうれしそうだね。

英語の訳

  • You look very happy this morning.
出典: Tatoeba文番号 172292
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

残念だけど、そうは思えない。

英語の訳

  • I'm afraid not.
出典: Tatoeba文番号 169270
TatoebaCC BY 2.0 FR

奴はうそもつきかねない男だ。

英語の訳

  • The man is quite capable of telling lies.
出典: Tatoeba文番号 124447
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその時十歳の少年だった。

英語の訳

  • He was then a boy of ten.
出典: Tatoeba文番号 112736
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はたいへん金持ちだそうだ。

英語の訳

  • They say he is very rich.
  • They say that he's very rich.
出典: Tatoeba文番号 112093
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はカップに熱湯を注いだ。

英語の訳

  • She poured boiling water into the cup.
出典: Tatoeba文番号 93040
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は病気で寝ているそうだ。

英語の訳

  • It is said that she is ill in bed.
出典: Tatoeba文番号 87022
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

もう遅いんだから早く寝なさい。

英語の訳

  • It's late, so go to bed.
出典: Tatoeba文番号 10588678
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは問題ないと思うんだよね。

英語の訳

  • I don't think it's a problem.
出典: Tatoeba文番号 8984779
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは本当に良い判断だったね。

英語の訳

  • That was a really good call.
出典: Tatoeba文番号 8662157
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

相談乗ってくれてありがとうね。

英語の訳

  • Thank you for the advice.
出典: Tatoeba文番号 3484353
Tatoebatigro1973CC BY 2.0 FR

風がやんだら沖まで船を出そう。

英語の訳

  • After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.
出典: Tatoeba文番号 1082971
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1994年、日本は水と米不足だった。

英語の訳

  • In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
出典: Tatoeba文番号 235880
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は次第に雄弁になった。

英語の訳

  • The boy became more eloquent.
出典: Tatoeba文番号 209083
TatoebaCC BY 2.0 FR

その値段は郵便料金を含みます。

英語の訳

  • The price includes postage.
出典: Tatoeba文番号 207989
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店は値段が高いので有名だ。

英語の訳

  • The store is notorious for charging high prices.
出典: Tatoeba文番号 207616
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本は高校2年の時に読んだ。

英語の訳

  • I read the book in my second year of high school.
出典: Tatoeba文番号 206671
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

それでいつも健康だったんだね。

英語の訳

  • That's why you were always healthy.
出典: Tatoeba文番号 205779
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれもみなその少年をほめます。

英語の訳

  • Everyone praises the boy.
出典: Tatoeba文番号 203118