YOMI読みの道

例文

そうだねを含む例文一覧

そうだねを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全794件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうだね
前の25件21 / 32次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。

英語の訳

  • I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
出典: Tatoeba文番号 211695
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。

英語の訳

  • That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.
出典: Tatoeba文番号 204184
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。

英語の訳

  • Crossing the street, I was nearly hit by a car.
出典: Tatoeba文番号 123506
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそんなつまらないものにお金を使うのはばかげたことだった。

英語の訳

  • It was foolish of him to waste his money on such trifles.
出典: Tatoeba文番号 120836
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。

英語の訳

  • He is a good boy, and what is better, very handsome.
出典: Tatoeba文番号 102958
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。

英語の訳

  • It is a pity that she should be in such poor health.
出典: Tatoeba文番号 94486
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。

英語の訳

  • That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well.
出典: Tatoeba文番号 76646
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが人を殺したことがあるなんて、そんなの根も葉もない噂だよ。

英語の訳

  • The claim that Tom has committed murder is completely baseless.
出典: Tatoeba文番号 8912644
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

おそらく君はトムが時間通りに来ることを期待しているのだろうね。

英語の訳

  • You're probably expecting Tom to arrive on time.
出典: Tatoeba文番号 3367094
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

ライオンが獲物を襲ったかのように、子猫はおもちゃの上に跳んだ。

英語の訳

  • Like a lion attacking its prey, the kitten jumped on its toy.
出典: Tatoeba文番号 1780324
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。

英語の訳

  • I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.
出典: Tatoeba文番号 398162
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。

英語の訳

  • That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.
出典: Tatoeba文番号 231334
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。

英語の訳

  • There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
出典: Tatoeba文番号 229879
TatoebaCC BY 2.0 FR

このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。

英語の訳

  • This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it?
出典: Tatoeba文番号 224047
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これらのコメントから判断すると、この文は直した方がよさそうね。

英語の訳

  • Judging from these comments, it would seem that this sentence should be corrected.
出典: Tatoeba文番号 218950
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。

英語の訳

  • I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.
出典: Tatoeba文番号 198769
TatoebaCC BY 2.0 FR

マイホームは一生の買い物だからね、そんな即断即決はできないよ。

英語の訳

  • A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions.
出典: Tatoeba文番号 195704
TatoebaCC BY 2.0 FR

兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。

英語の訳

  • His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.
出典: Tatoeba文番号 176628
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

姉が大学を卒業するときには、10年英語を勉強したことになります。

英語の訳

  • My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college.
出典: Tatoeba文番号 163541
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は犬の方が猫より好きだが、それは前者が後者より忠実だからだ。

英語の訳

  • I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter.
出典: Tatoeba文番号 157291
TatoebaCC BY 2.0 FR

禎子は、眠ってしまわないうちにと、急いでその紙を折ろうとした。

英語の訳

  • Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep.
出典: Tatoeba文番号 125401
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。

英語の訳

  • He pointed out that the plan would cost a lot of money.
出典: Tatoeba文番号 112966
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」

英語の訳

  • "Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"
出典: Tatoeba文番号 74123
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは昨日の夜、寝たのがすごく遅かったから、まだ起こさないでね。

英語の訳

  • Tom went to bed very late last night, so don't wake him up yet.
出典: Tatoeba文番号 11927094
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

グラスに熱湯を入れると割れる恐れがあるので、入れないでください。

英語の訳

  • Don't pour hot water into a glass, or it may crack.
出典: Tatoeba文番号 10175908