YOMI読みの道

例文

そうそうないを含む例文一覧

そうそうないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 48全8,379件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうそうない
前の25件48 / 336次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは可能だが、まずあり得ない。

英語の訳

  • It's possible, but not probable.
出典: Tatoeba文番号 1034954
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このひどい騒音には耐えられない。

英語の訳

  • I can't put up with that loud noise.
出典: Tatoeba文番号 1015755
TatoebababayoshihikoCC BY 2.0 FR

私たちは、あなたの嘘を見抜いた。

英語の訳

  • We saw through your lies.
出典: Tatoeba文番号 894585
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

事故で学校に行くのが遅くなった。

英語の訳

  • On account of an accident, I was late for school.
出典: Tatoeba文番号 630440
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

その大学生は工学を学んでいます。

英語の訳

  • That college student is studying engineering.
出典: Tatoeba文番号 522655
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それはしない方がいいと思います。

英語の訳

  • I don't think we should do that.
  • I don't think that we should do that.
  • I think we shouldn't do that.
出典: Tatoeba文番号 484004
TatoebaSushimanCC BY 2.0 FR

それほど勉強していないのですよ。

英語の訳

  • I haven't studied that much!
出典: Tatoeba文番号 392027
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ビルは独創的な考えに富んでいる。

英語の訳

  • Bill has a lot of original ideas.
出典: Tatoeba文番号 237021
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はもうそこには行かないだろう。

英語の訳

  • I will go there no more.
  • I won't go there anymore.
  • I won't go there again.
出典: Tatoeba文番号 236918
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1時間以内にそこに着くでしょう。

英語の訳

  • We'll arrive there within an hour.
出典: Tatoeba文番号 235778
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたには想像もつかない、でしょ?

英語の訳

  • You can't imagine it, can you?
出典: Tatoeba文番号 233745
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたに相談したいことがあるの。

英語の訳

  • I have something to talk over with you.
出典: Tatoeba文番号 233668
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの国では海草を食べますか。

英語の訳

  • Do you eat seaweed in your country?
出典: Tatoeba文番号 233289
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはそれをどう説明しますか。

英語の訳

  • How do you account for that?
出典: Tatoeba文番号 232557
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなに急ぐ必要はなかったのに。

英語の訳

  • You need not have hurried so much.
  • Although there was no need to hurry so much.
出典: Tatoeba文番号 232542
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたは何故今日忙しいのですか。

英語の訳

  • Why are you busy today?
出典: Tatoeba文番号 232214
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは昨日から忙しいのですか。

英語の訳

  • Have you been busy since yesterday?
出典: Tatoeba文番号 232029
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは将来に備えたほうがよい。

英語の訳

  • You had better prepare for the future.
  • You should prepare for the future.
  • You'd better prepare for the future.
出典: Tatoeba文番号 231845
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは両親を尊敬していますか。

英語の訳

  • Do you look up to your parents?
出典: Tatoeba文番号 231487
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなた自身にそう言ったのですよ。

英語の訳

  • You told me so yourself.
出典: Tatoeba文番号 231409
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの大きな騒音には我慢できない。

英語の訳

  • I can't put up with that loud noise.
出典: Tatoeba文番号 230631
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あるいはそれは本当かもしれない。

英語の訳

  • Perhaps that's true.
出典: Tatoeba文番号 229955
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いかにもビルのやりそうなことだ。

英語の訳

  • That's Bill all over.
出典: Tatoeba文番号 229281
TatoebaCC BY 2.0 FR

いまそれを直そうったって無駄だ。

英語の訳

  • It's no use trying to fix it now.
出典: Tatoeba文番号 228547
TatoebaCC BY 2.0 FR

いや、それなら僕がやってみよう。

英語の訳

  • Nay, then, I will try it.
出典: Tatoeba文番号 228508