使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そうそうないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
十分注意してそれを扱いなさい。
英語の訳
上質の物を買うと結局損はない。
英語の訳
上着にそのネクタイ合わないよ。
英語の訳
人生の最も重要な要素は驚きだ。
英語の訳
人生をそう悲観してはいけない。
英語の訳
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
英語の訳
先の事など誰にも予想できない。
英語の訳
先生になった今はそう考えない。
英語の訳
祖父は私に向かってうなずいた。
英語の訳
粗品ですがお受け取りください。
英語の訳
総入れ歯にはしたくないのです。
英語の訳
送別会は来週行われるでしょう。
英語の訳
損害額は1億ドルになるだろう。
英語の訳
太陽エネルギーについて話そう。
英語の訳
誰がそう言おうと私は信じない。
英語の訳
誰もその真相を知らないようだ。
英語の訳
長男がすべての財産を相続した。
英語の訳
土壌が悪いと木は育てられない。
英語の訳
内緒の話だが、彼はうそつきだ。
英語の訳
彼が昨日そこにいたはずがない。
英語の訳
彼にそのような大金を預けるな。
英語の訳
彼の行為の理由は推測できない。
英語の訳
彼はうそつきではないかと思う。
英語の訳
彼はうれしそうな顔をしている。
英語の訳
彼はそのうち来るかもしれない。
英語の訳