YOMI読みの道

例文

そうすればを含む例文一覧

そうすればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全473件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうすれば
前の25件4 / 19次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

一例をあげればその点ははっきりするだろう。

英語の訳

  • An illustration may make the point clear.
出典: Tatoeba文番号 190025
TatoebaCC BY 2.0 FR

急ぎなさい、そうすればバスにまにあいます。

英語の訳

  • Hurry up, and you can catch the bus.
出典: Tatoeba文番号 182538
TatoebaCC BY 2.0 FR

急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。

英語の訳

  • Hurry up, and you'll catch the train.
出典: Tatoeba文番号 182515
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。

英語の訳

  • We always associate snow with skiing.
出典: Tatoeba文番号 165541
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。

英語の訳

  • The work will come easy with a little practice.
出典: Tatoeba文番号 146812
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。

英語の訳

  • In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.
出典: Tatoeba文番号 146502
TatoebaCC BY 2.0 FR

整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。

英語の訳

  • Cleared, the site will be valuable.
出典: Tatoeba文番号 143055
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。

英語の訳

  • Given good weather, we will reach there tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 125138
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。

英語の訳

  • According to the weather reports, it will snow tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 125084
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。

英語の訳

  • His experience qualifies him to do the job.
出典: Tatoeba文番号 117731
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまぬけにもすぐばれそうなうそをついた。

英語の訳

  • He was so stupid as to tell a lie that might easily be found out.
出典: Tatoeba文番号 110765
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。

英語の訳

  • He pretends to be enthusiastic when his boss is around.
出典: Tatoeba文番号 104021
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そればかりの年金では老後の生活が不安です。

英語の訳

  • With only that much pension I'm concerned about life in retirement.
出典: Tatoeba文番号 76606
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

恐れ入りますが、もうしばらくお待ちください。

英語の訳

  • Sorry to have to ask this, but could you please wait here for a little while.
  • I beg your pardon, but could you please wait a moment longer?
  • Sorry, but could you please wait a bit longer?
出典: Tatoeba文番号 8412135
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。

英語の訳

  • They admired the fine view from the hill.
出典: Tatoeba文番号 1196437
TatoebaCC BY 2.0 FR

こちらに来なさい、そうすれば見せてあげます。

英語の訳

  • Come here, and I'll show you.
出典: Tatoeba文番号 224175
TatoebaCC BY 2.0 FR

これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。

英語の訳

  • This is the same car that was left at the scene of the crime.
出典: Tatoeba文番号 218804
TatoebaCC BY 2.0 FR

すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。

英語の訳

  • I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock.
出典: Tatoeba文番号 215124
TatoebaCC BY 2.0 FR

その犬は泥棒の番をするように訓練されている。

英語の訳

  • The dog is trained to watch for thieves.
出典: Tatoeba文番号 210958
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。

英語の訳

  • The accident deprived them of their only son.
出典: Tatoeba文番号 209824
TatoebaCC BY 2.0 FR

それについては私の言葉を信用してもいいです。

英語の訳

  • You may take my word for it.
出典: Tatoeba文番号 205690
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうにかしてそこへすぐ行かなければならない。

英語の訳

  • I need to get there soon by any means.
出典: Tatoeba文番号 201208
TatoebaCC BY 2.0 FR

まっすぐ行きなさい。そうすれば店が見えます。

英語の訳

  • Go straight on, and you will find the store.
出典: Tatoeba文番号 195366
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう少し安ければその航空券を買っただろうに。

英語の訳

  • We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
出典: Tatoeba文番号 194113
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。

英語の訳

  • Study hard, and you'll succeed.
出典: Tatoeba文番号 190389