使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そうすりゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その会社は一流企業です。
英語の訳
医者に変装するつもりです。
英語の訳
そのやり方、もう忘れちゃったなぁ。
英語の訳
その会社では拡張の計画があります。
英語の訳
出席者は予想したよりは少なかった。
英語の訳
祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
英語の訳
僕の方こそありがとう!めっちゃ助かった!
英語の訳
その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
英語の訳
その文からこの言葉を省略すべきです。
英語の訳
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
英語の訳
相対性理論を理解する科学者は少ない。
英語の訳
彼らは新しい会社を創設するつもりだ。
英語の訳
そういう考え、あんまり好きじゃないな。
英語の訳
その職にはかなり多数の応募者があった。
英語の訳
あなたのお気に入りのピアノ奏者はだれですか?
英語の訳
車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。
英語の訳
その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
英語の訳
体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
英語の訳
あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
英語の訳
そうですか、じゃ、取り寄せてもらえますか。
英語の訳
その薬は患者になんの効果もなかったようだ。
英語の訳
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
英語の訳
これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
英語の訳
その赤ちゃんはぐっすり眠っているようだった。
英語の訳
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
英語の訳