使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そうしないとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。
英語の訳
この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
英語の訳
この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
英語の訳
この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
英語の訳
さもないと日暮れの前にそこにつけないでしょう。
英語の訳
スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
英語の訳
そういうわけで、それはそんなにも大変な仕事だ。
英語の訳
そういう考え方は私たちの考え方とは相容れない。
英語の訳
そのことについてはあとで話し合おうではないか。
英語の訳
そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。
英語の訳
そのとき私はどうしたらよいのか分からなかった。
英語の訳
そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
英語の訳
そのような教師は仕事から身を引いたほうがいい。
英語の訳
そのような分配された支配はほとんど存在しない。
英語の訳
その会合はここで明日行われることになっている。
英語の訳
その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
英語の訳
その決定はあなたが言ったことと多少関係がある。
英語の訳
その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
英語の訳
その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
英語の訳
その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
英語の訳
その仕事はいくら注意してもし過ぎることはない。
英語の訳
その仕事をするのにそう長くはかからないだろう。
英語の訳
その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。
英語の訳
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
英語の訳
その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。
英語の訳