使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そうしないとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私たちは将来に備えることが必要である。
英語の訳
私にはそのことで相談する友人がいない。
英語の訳
私にはその仕事をするだけの技量がない。
英語の訳
私には悩みを相談できる人がいないのよ。
英語の訳
私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
英語の訳
私はそのとき精神的なショックを受けた。
英語の訳
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
英語の訳
私はその車の代金を払うことが出来ない。
英語の訳
私はときどきその中に少しの塩を入れる。
英語の訳
私は今日そこへ行くことになっています。
英語の訳
私は戦争がよいなどと信じたことはない。
英語の訳
私は騒々しいクラスで声が通らなかった。
英語の訳
私は彼はその仕事に向いていないと思う。
英語の訳
私は父がその会合に出ることを好まない。
英語の訳
私は忙しくて彼を手伝うことができない。
英語の訳
上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
英語の訳
食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
英語の訳
新しい家を買う時の主な要素はお金です。
英語の訳
人気があろうとなかろうとそれは正しい。
英語の訳
正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
英語の訳
戦争は何としても避けなければならない。
英語の訳
相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
英語の訳
窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
英語の訳
二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
英語の訳
日本人ならそんなことはしないでしょう。
英語の訳