使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そうしたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
嘘をついたことを許して下さい。
英語の訳
噂はうそであることが判明した。
英語の訳
何軒かの別荘が洪水で孤立した。
英語の訳
家の内装をして休日を過ごした。
英語の訳
家を改装してもらいたいのです。
英語の訳
我々はその問題を詳細に論じた。
英語の訳
会社はその事業に資本参加した。
英語の訳
会社は資金不足のため倒産した。
英語の訳
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
英語の訳
勘定書の総額は100ドルになった。
英語の訳
観客はその女優に拍手を送った。
英語の訳
君の弁護士に相談した方がいい。
英語の訳
君はその仕事を今した方がよい。
英語の訳
警察はその事件を調査し始めた。
英語の訳
月曜日は私が一番忙しい日です。
英語の訳
犬は不安そうに主人をながめた。
英語の訳
交通事故でその若者は失明した。
英語の訳
公園で遊ぶのはおもしろかった。
英語の訳
好奇心から私はその箱を開けた。
英語の訳
国会討論の放送を聞きましたか。
英語の訳
今すぐそれをしたほうがいいよ。
英語の訳
今私たちに必要なのは休息です。
英語の訳
今日あなたの寝室を掃除します。
英語の訳
今晩は外で食事を食べましょう。
英語の訳
困ったことになりそうで心配だ。
英語の訳