YOMI読みの道

例文

そうしたを含む例文一覧

そうしたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 44全10,540件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうした
前の25件44 / 422次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私をだまそうとしてもむだだ。

英語の訳

  • It is no use trying to deceive me.
出典: Tatoeba文番号 152160
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は交替で部屋を掃除した。

英語の訳

  • We cleaned the room in turn.
出典: Tatoeba文番号 151550
TatoebaCC BY 2.0 FR

嫉妬がその殺人の動機だった。

英語の訳

  • Jealousy was the motive for the murder.
出典: Tatoeba文番号 149551
TatoebaCC BY 2.0 FR

女王は豪華な服装をしていた。

英語の訳

  • The queen was richly appareled.
出典: Tatoeba文番号 147294
TatoebaCC BY 2.0 FR

商人はその政治家に贈賄した。

英語の訳

  • The merchant bribed the politician.
出典: Tatoeba文番号 147147
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年がその太鼓を叩いていた。

英語の訳

  • A boy was beating the drum.
出典: Tatoeba文番号 146634
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少年はその鳥を網で捕まえた。

英語の訳

  • The boy captured the bird with a net.
出典: Tatoeba文番号 146581
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

上司との約束をすっぽかした。

英語の訳

  • I skipped out on my appointment with my boss.
出典: Tatoeba文番号 146254
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい会社を作るそうですね。

英語の訳

  • I hear you'll set up a new company.
出典: Tatoeba文番号 145448
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞は2党間の抗争を報じた。

英語の訳

  • The newspaper reported friction between the two parties.
出典: Tatoeba文番号 145147
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔はその角に郵便局があった。

英語の訳

  • There used to be a post office on the corner.
出典: Tatoeba文番号 142401
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

昔はその丘の上に城があった。

英語の訳

  • There used to be a castle on the hill.
出典: Tatoeba文番号 142400
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

先生は特にその点を強調した。

英語の訳

  • The teacher particularly emphasized that point.
出典: Tatoeba文番号 141524
TatoebaCC BY 2.0 FR

先日私はその少女を見ました。

英語の訳

  • The other day I saw the girl.
  • I saw that girl the other day.
出典: Tatoeba文番号 141462
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争がその国の富を減らした。

英語の訳

  • The war diminished the wealth of the country.
出典: Tatoeba文番号 141310
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は今にも沈みそうであった。

英語の訳

  • The ship was ready to sink any time.
出典: Tatoeba文番号 141124
TatoebaCC BY 2.0 FR

走者は三塁でアウトになった。

英語の訳

  • The runner was called out at third.
出典: Tatoeba文番号 140275
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

騒音で私の声は通らなかった。

英語の訳

  • I couldn't make myself heard above the noise.
出典: Tatoeba文番号 140251
TatoebaCC BY 2.0 FR

騒音で私の声は届かなかった。

英語の訳

  • I couldn't make myself heard above the noise.
  • I could not make myself heard above the noise.
出典: Tatoeba文番号 140249
TatoebaCC BY 2.0 FR

多数の会員が総会に出席した。

英語の訳

  • A lot of members assisted at the general meeting.
出典: Tatoeba文番号 138275
TatoebaCC BY 2.0 FR

男は魔術で少女を恐れさせた。

英語の訳

  • The man awed the girl with his magic tricks.
出典: Tatoeba文番号 127185
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震の後、この辺りは物騒だ。

英語の訳

  • I felt the terror of my neighbors after the earthquake.
  • After the earthquake the neighbourhood felt insecure.
出典: Tatoeba文番号 126882
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝食前にいつも体操をします。

英語の訳

  • I always take some exercise before breakfast.
出典: Tatoeba文番号 126177
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆はそのショーに興奮した。

英語の訳

  • The audience were excited by the show.
出典: Tatoeba文番号 126065
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆は演奏者に拍手を送った。

英語の訳

  • The audience applauded the performer.
出典: Tatoeba文番号 126058