使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そうこうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
噂はうそであることが判明した。
英語の訳
何とその飛行機は速いのだろう。
英語の訳
何もかも根こそぎ奪っていった。
英語の訳
何軒かの別荘が洪水で孤立した。
英語の訳
家が数軒その大洪水で流された。
英語の訳
我々の工場はフル操業している。
英語の訳
我々は声をそろえて歌を歌った。
英語の訳
各国にはそれぞれの習慣がある。
英語の訳
学校の遠足で十和田湖へ行った。
英語の訳
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
英語の訳
間違う事を恐れてはいけません。
英語の訳
急ぎなさい、学校に遅れますよ。
英語の訳
急げば、学校に間に合いますよ。
英語の訳
空所を適当な言葉でうめなさい。
英語の訳
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
英語の訳
君がその提案を拒むのも当然だ。
英語の訳
警官はその男の腕をつかまえた。
英語の訳
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
英語の訳
交通事故でその若者は失明した。
英語の訳
公園で遊ぶのはおもしろかった。
英語の訳
好奇心から私はその箱を開けた。
英語の訳
広告に釣られてその店へ行った。
英語の訳
洪水が、作物に大損害を与えた。
英語の訳
洪水のあとに粘土の層が残った。
英語の訳
国会討論の放送を聞きましたか。
英語の訳