YOMI読みの道

例文

そうこうを含む例文一覧

そうこうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全8,782件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうこう
前の25件37 / 352次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその視察旅行に加わった。

英語の訳

  • I joined the study tour.
出典: Tatoeba文番号 160129
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私はその問題を解こうとした。

英語の訳

  • I attempted to solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 159815
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその問題を覚えておこう。

英語の訳

  • I'll keep the matter in mind.
出典: Tatoeba文番号 159812
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はそれで一向に構いません。

英語の訳

  • That's just fine with me.
出典: Tatoeba文番号 159764
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は去年高校を卒業しました。

英語の訳

  • I graduated from high school last year.
出典: Tatoeba文番号 157649
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は好奇心からそこへ行った。

英語の訳

  • I went there out of curiosity.
出典: Tatoeba文番号 157165
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今のところ料理に忙しい。

英語の訳

  • I am busy cooking at the moment.
出典: Tatoeba文番号 157073
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は速記を習うことに決めた。

英語の訳

  • I have decided to learn shorthand.
  • I've decided to learn shorthand.
出典: Tatoeba文番号 155291
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は明日その男に会う予定だ。

英語の訳

  • I am to meet the man tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 152629
TatoebaCC BY 2.0 FR

私もそこに招待されています。

英語の訳

  • I've been invited there, too.
出典: Tatoeba文番号 152210
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は交替で部屋を掃除した。

英語の訳

  • We cleaned the room in turn.
出典: Tatoeba文番号 151550
TatoebaCC BY 2.0 FR

実はそのうわさは根拠がない。

英語の訳

  • The fact is that the rumor is groundless.
出典: Tatoeba文番号 149473
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

春は、もうそこまで来ている。

英語の訳

  • Spring is around the corner.
出典: Tatoeba文番号 147612
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年がその太鼓を叩いていた。

英語の訳

  • A boy was beating the drum.
出典: Tatoeba文番号 146634
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞は2党間の抗争を報じた。

英語の訳

  • The newspaper reported friction between the two parties.
出典: Tatoeba文番号 145147
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

正月はすぐそこまで来ている。

英語の訳

  • New Year's Day is close at hand.
出典: Tatoeba文番号 142955
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

前にその歌を聞いた事がある。

英語の訳

  • I've heard that song before.
出典: Tatoeba文番号 141002
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

騒音で私の声は通らなかった。

英語の訳

  • I couldn't make myself heard above the noise.
出典: Tatoeba文番号 140251
TatoebaCC BY 2.0 FR

騒音で私の声は届かなかった。

英語の訳

  • I couldn't make myself heard above the noise.
  • I could not make myself heard above the noise.
出典: Tatoeba文番号 140249
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子にその仕事をやらせよう。

英語の訳

  • My son shall do the work.
出典: Tatoeba文番号 140160
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰もが予想できたことじゃない?

英語の訳

  • We could all see it coming, couldn't we?
出典: Tatoeba文番号 136619
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も戦争を好むものはいない。

英語の訳

  • No one loves war.
出典: Tatoeba文番号 136130
TatoebaCC BY 2.0 FR

男は魔術で少女を恐れさせた。

英語の訳

  • The man awed the girl with his magic tricks.
出典: Tatoeba文番号 127185
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震の後、この辺りは物騒だ。

英語の訳

  • I felt the terror of my neighbors after the earthquake.
  • After the earthquake the neighbourhood felt insecure.
出典: Tatoeba文番号 126882
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆はそのショーに興奮した。

英語の訳

  • The audience were excited by the show.
出典: Tatoeba文番号 126065