YOMI読みの道

例文

そうこうを含む例文一覧

そうこうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 34全8,782件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうこう
前の25件34 / 352次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その土地は公園に変えられた。

英語の訳

  • The land was converted into a park.
出典: Tatoeba文番号 207541
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その島に住むことは不可能だ。

英語の訳

  • There is no living on the island.
  • It's impossible to live on that island.
  • It's not possible to live on that island.
出典: Tatoeba文番号 207501
TatoebaCC BY 2.0 FR

その道路は川と並行している。

英語の訳

  • The road is parallel to the river.
出典: Tatoeba文番号 207414
TatoebaCC BY 2.0 FR

その二国間で戦争が起こった。

英語の訳

  • A war broke out between the two countries.
出典: Tatoeba文番号 207383
TatoebaCC BY 2.0 FR

その飛行機は超音速で飛べる。

英語の訳

  • The airplane is capable of supersonic speeds.
出典: Tatoeba文番号 207102
TatoebaCC BY 2.0 FR

その報告は間違いとわかった。

英語の訳

  • The report turned out to be false.
出典: Tatoeba文番号 206797
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その報告は残念ながら事実だ。

英語の訳

  • The report is only too true.
  • Unfortunately, the report is true.
  • Unfortunately, the information is accurate.
出典: Tatoeba文番号 206795
TatoebaCC BY 2.0 FR

その報告は全く間違っている。

英語の訳

  • The report is utterly false.
出典: Tatoeba文番号 206793
TatoebaCC BY 2.0 FR

その報道は全国に行き渡った。

英語の訳

  • The news report spread all over the country.
出典: Tatoeba文番号 206782
TatoebaCC BY 2.0 FR

その木の葉は皆黄色になった。

英語の訳

  • All the leaves on the tree turned yellow.
出典: Tatoeba文番号 206555
TatoebaCC BY 2.0 FR

その薬の効果は強烈だが短い。

英語の訳

  • The effects of the drug are intense but brief.
出典: Tatoeba文番号 206313
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その薬はすぐに効果を示した。

英語の訳

  • The medicine had an immediate effect.
出典: Tatoeba文番号 206308
TatoebaCC BY 2.0 FR

その嵐の天候は恐ろしかった。

英語の訳

  • The stormy weather was dreadful.
出典: Tatoeba文番号 206253
TatoebaCC BY 2.0 FR

その料理は私の胃にこたえた。

英語の訳

  • The dish told on my stomach.
出典: Tatoeba文番号 206217
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は90歳を超えている。

英語の訳

  • The old man is above ninety.
出典: Tatoeba文番号 206157
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は金には事欠かない。

英語の訳

  • The old man has enough money.
出典: Tatoeba文番号 206133
TatoebaCC BY 2.0 FR

それでは学校へ急ぎましょう。

英語の訳

  • Now let's hurry to school.
出典: Tatoeba文番号 205760
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはこのようにして起きた。

英語の訳

  • This is how it all came about.
出典: Tatoeba文番号 205515
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

それはどうして起こったのか。

英語の訳

  • How did it come about?
出典: Tatoeba文番号 205450
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはもう流行おくれである。

英語の訳

  • It's already out of fashion.
出典: Tatoeba文番号 205367
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは去年の10月に起こった。

英語の訳

  • It happened last October.
出典: Tatoeba文番号 205275
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私の研究外のことです。

英語の訳

  • It is outside my area of study.
出典: Tatoeba文番号 205129
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは私の個人用のものです。

英語の訳

  • It's for my personal use.
出典: Tatoeba文番号 205128
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは正確にはどういう事か。

英語の訳

  • What exactly does that mean?
出典: Tatoeba文番号 205040
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは怠ける口実にすぎない。

英語の訳

  • That is a mere excuse for idleness.
出典: Tatoeba文番号 205009