YOMI読みの道

例文

そうこうを含む例文一覧

そうこうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全8,774件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうこう
前の25件15 / 351次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その塔はここから見える。

英語の訳

  • The tower can be seen from here.
出典: Tatoeba文番号 207518
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その島の住民は友好的だ。

英語の訳

  • The inhabitants of the island are friendly.
出典: Tatoeba文番号 207494
TatoebaCC BY 2.0 FR

その猫は水がほしそうだ。

英語の訳

  • The cat seems to want some water.
出典: Tatoeba文番号 207305
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その箱を持ちましょうか。

英語の訳

  • Shall I have that box?
出典: Tatoeba文番号 207196
TatoebaCC BY 2.0 FR

その要求に対して怒った。

英語の訳

  • They set up their backs against the claim.
出典: Tatoeba文番号 206262
TatoebaCC BY 2.0 FR

その旅行は誰が計画したの?

英語の訳

  • Who planned that trip?
出典: Tatoeba文番号 206228
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は腰をおろした。

英語の訳

  • The old man sat down.
出典: Tatoeba文番号 206128
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話は証拠と一致する。

英語の訳

  • The story is consistent with the evidence.
出典: Tatoeba文番号 206037
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それで結構だと思います。

英語の訳

  • That would be fine.
出典: Tatoeba文番号 205736
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それはまさに侵略行為だ。

英語の訳

  • It is nothing less than an invasion.
出典: Tatoeba文番号 205388
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは細菌感染に有効だ。

英語の訳

  • It is effective against bacterial infections.
出典: Tatoeba文番号 205187
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは崇高な光景だった。

英語の訳

  • It was sublime scenery.
出典: Tatoeba文番号 205047
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは全く法外なことだ。

英語の訳

  • That's quite absurd.
出典: Tatoeba文番号 205022
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは日本固有の習慣だ。

英語の訳

  • That is a custom proper to Japan.
出典: Tatoeba文番号 204952
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなに怒る必要はない。

英語の訳

  • There's no need to get so angry.
出典: Tatoeba文番号 204283
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そんな男とは付き合うな。

英語の訳

  • Don't keep company with such a man.
出典: Tatoeba文番号 204066
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボートは湖の底に沈んだ。

英語の訳

  • The boat sank to the bottom of the lake.
出典: Tatoeba文番号 196550
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう一度そこへ行きたい。

英語の訳

  • I want to go there once more.
  • I want to go there again.
  • I want to go there once again.
出典: Tatoeba文番号 194329
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

嘘をつくのは悪いことだ。

英語の訳

  • It is wrong to tell a lie.
  • Lying is wrong.
  • It's wrong to lie.
出典: Tatoeba文番号 189498
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の食料は底を突いた。

英語の訳

  • Our supply of food is exhausted.
出典: Tatoeba文番号 186251
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校の創立百年を祝った。

英語の訳

  • We celebrated the centenary anniversary day.
出典: Tatoeba文番号 184430
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

強盗が昨夜銀行を襲った。

英語の訳

  • A burglar broke into the bank last night.
出典: Tatoeba文番号 180497
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通規則は守るべきです。

英語の訳

  • You are to observe traffic rules.
出典: Tatoeba文番号 174150
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

洪水で川の流れがそれた。

英語の訳

  • The flood diverted the course of the river.
出典: Tatoeba文番号 173542
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

高速道路が渋滞している。

英語の訳

  • The motorway is snarled up.
  • There is a traffic jam on the highway.
出典: Tatoeba文番号 173193