使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そうこうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その男は町から逃亡した。
英語の訳
何、そのちぐはぐな格好。
英語の訳
彼は年相応の行動をする。
英語の訳
労働者は祖国をもたない。
英語の訳
この橋はじょうぶそうだ。
英語の訳
この劇はあす放送される。
英語の訳
この組織は戦後生まれた。
英語の訳
この騒音は我慢すべきだ。
英語の訳
この騒音は我慢出来ない。
英語の訳
この騒音は耐え難い音だ。
英語の訳
この地方を寒波が襲った。
英語の訳
この冬は寒くなりそうだ。
英語の訳
この問題は、難しそうだ。
英語の訳
これが平和条約の草案だ。
英語の訳
これは電気を作る装置だ。
英語の訳
ジェーンは幸福そうです。
英語の訳
そこには住めないだろう。
英語の訳
そこは高山植物が豊富だ。
英語の訳
そこへ彼に会いに行こう。
英語の訳
そのとき幸運に恵まれた。
英語の訳
その悪党は高所恐怖症だ。
英語の訳
その映画は大成功だった。
英語の訳
その歌は大衆に流行した。
英語の訳
その会合は先週行われた。
英語の訳
その会社の株は高配当だ。
英語の訳