YOMI読みの道

例文

そういやを含む例文一覧

そういやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,712件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そういや
前の25件12 / 69次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

親は子供に対して理想的であろうか。

英語の訳

  • Are parents rational about their children?
出典: Tatoeba文番号 144812
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は洪水や火災などの災害を恐れる。

英語の訳

  • Man fears disasters such as floods and fires.
出典: Tatoeba文番号 144496
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は教会や学校をそこに設立した。

英語の訳

  • People established churches and schools there.
出典: Tatoeba文番号 144116
TatoebaCC BY 2.0 FR

数社が契約を取ろうと競争している。

英語の訳

  • Several companies are competing for the contract.
出典: Tatoeba文番号 143538
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界史をやらないと卒業できません。

英語の訳

  • World history is required for graduation.
出典: Tatoeba文番号 143395
TatoebaCC BY 2.0 FR

政治改革を実行すると彼は約束した。

英語の訳

  • He promised political reforms would be put into practice.
出典: Tatoeba文番号 143174
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先生がそのやり方を説明するだろう。

英語の訳

  • The teacher will illustrate how to do it.
出典: Tatoeba文番号 141786
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖母は昨日安らかに息を引き取った。

英語の訳

  • My grandmother passed away peacefully last night.
出典: Tatoeba文番号 140665
TatoebaCC BY 2.0 FR

農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。

英語の訳

  • Farmers store vegetables for the winter.
出典: Tatoeba文番号 121691
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が約束を守るかどうかは疑わしい。

英語の訳

  • It is doubtful whether he will keep his word.
出典: Tatoeba文番号 119424
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼ならすごいことをやらかしそうだ。

英語の訳

  • He is doing a super job.
出典: Tatoeba文番号 119142
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそこへ行くという約束を忘れた。

英語の訳

  • He forgot his promise to go there.
出典: Tatoeba文番号 113228
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその劇場で映写係をやっている。

英語の訳

  • He's the projectionist at the theater.
出典: Tatoeba文番号 112939
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその部屋に泊まろうと提案した。

英語の訳

  • He proposed that they put up at that inn.
出典: Tatoeba文番号 112422
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私にとって父親のような存在だ。

英語の訳

  • He has been like a father to me.
出典: Tatoeba文番号 106163
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は正直者なのでいつも約束を守る。

英語の訳

  • He is so honest that he always keeps his word.
出典: Tatoeba文番号 103270
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私をその会社に雇うと言った。

英語の訳

  • They said they would employ me at the office.
出典: Tatoeba文番号 96990
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はその部屋の中央に立っていた。

英語の訳

  • She was standing in the middle of the room.
出典: Tatoeba文番号 92305
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はまだ部屋を掃除していません。

英語の訳

  • She hasn't cleaned her room yet.
出典: Tatoeba文番号 91467
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は幸福そうに目を輝かせていた。

英語の訳

  • There was a happy twinkle in her eyes.
出典: Tatoeba文番号 90130
TatoebaCC BY 2.0 FR

比較研究が今や急速に進歩している。

英語の訳

  • Comparative studies are now making rapid progress.
出典: Tatoeba文番号 85927
TatoebaCC BY 2.0 FR

敏速に、しかし注意してやりなさい。

英語の訳

  • Do it in haste but with care.
出典: Tatoeba文番号 85142
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋を掃除するように命じましたか。

英語の訳

  • Did you order the room to be swept?
出典: Tatoeba文番号 84104
TatoebaCC BY 2.0 FR

文明は今や核戦争に脅かされている。

英語の訳

  • Civilization is now threatened by nuclear war.
出典: Tatoeba文番号 83648
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は彼のような奴を尊敬したくない。

英語の訳

  • I don't want to respect a man like him.
出典: Tatoeba文番号 81794