YOMI読みの道

例文

そいでを含む例文一覧

そいでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 75全9,768件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そいで
前の25件75 / 391次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの猫が、毛糸玉で遊んでるよ。

英語の訳

  • Tom's cat is playing with a ball of yarn.
出典: Tatoeba文番号 10218887
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎晩、かなり遅くまで起きてます。

英語の訳

  • Every night I stay up later and later.
出典: Tatoeba文番号 10194961
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まぁ、そうね。でも実際は違うよ。

英語の訳

  • Well yes, but actually no.
出典: Tatoeba文番号 10171286
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そこで大きいのを釣ったんですよ。

英語の訳

  • We caught some large fish there.
  • We caught a large one there.
  • We caught a big one there.
出典: Tatoeba文番号 10140639
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その電車はここには停まらないよ。

英語の訳

  • That train doesn't stop here.
出典: Tatoeba文番号 10099856
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何でトムが嘘つかなきゃいけないの?

英語の訳

  • Why would Tom lie?
出典: Tatoeba文番号 10062453
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのネズミ、死んでるの?生きてるの?

英語の訳

  • Is the mouse dead or alive?
  • Is that mouse dead or alive?
出典: Tatoeba文番号 9995072
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

この道路は未舗装で凸凹している。

英語の訳

  • This road is unpaved and uneven.
出典: Tatoeba文番号 9837289
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は手一杯でそれはできないよ。

英語の訳

  • My hands are full today, so I can't do it.
  • I'm busy today, so I can't do that.
出典: Tatoeba文番号 9799581
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その村には電気が通ってないのよ。

英語の訳

  • The village doesn't have electricity.
出典: Tatoeba文番号 9796229
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それ、ただ同然で手に入れたんだ。

英語の訳

  • I got it for next to nothing.
出典: Tatoeba文番号 9780701
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その噂は嘘であることが判明した。

英語の訳

  • The rumor turned out to be false.
出典: Tatoeba文番号 9779264
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何であいつはそう言ったんだと思う?

英語の訳

  • Why do you think he said so?
  • Why do you think that guy said that?
出典: Tatoeba文番号 9688530
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

組織的な犯行で間違いありません。

英語の訳

  • There is no doubt that it was an organised crime.
出典: Tatoeba文番号 9595620
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなの何でもないってことだよ。

英語の訳

  • I can make nothing of it.
出典: Tatoeba文番号 9589245
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこで突っ立ってないで何かやって!

英語の訳

  • Don't just stand there. Do something.
  • Don't just stand there; do something!
出典: Tatoeba文番号 9446806
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バスと電車でそこへ行ったんだよ。

英語の訳

  • I went there by bus and train.
出典: Tatoeba文番号 9420180
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その学校の在学生数は2千人です。

英語の訳

  • There are 2,000 students in the school.
出典: Tatoeba文番号 9399295
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは急いで自分の部屋に行った。

英語の訳

  • Tom rushed to his room.
  • Tom hurried to his room.
出典: Tatoeba文番号 9192400
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その会社は当社の完全子会社です。

英語の訳

  • The company is our wholly-owned subsidiary.
出典: Tatoeba文番号 9096701
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは携帯のゲームで遊んでたよ。

英語の訳

  • Tom was playing a game on his phone.
出典: Tatoeba文番号 8991700
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムはどこで育ったか嘘をついた。

英語の訳

  • Tom lied about where he grew up.
出典: Tatoeba文番号 8960506
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは1人でそれをしたいんだよ。

英語の訳

  • Tom wants to do that on his own.
出典: Tatoeba文番号 8899319
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そう簡単ではないかもしれないな。

英語の訳

  • It might not be that easy.
出典: Tatoeba文番号 8858986
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それが起こる可能性はあるんですか?

英語の訳

  • Is there a chance that'll happen?
  • Is there a chance that that'll happen?
出典: Tatoeba文番号 8840857