使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そいでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は大急ぎでオフィスを去った。
英語の訳
彼は貧しいのでそれが買えない。
英語の訳
彼は忙しいので、君に会えない。
英語の訳
彼は夜遅くまで仕事をしていた。
英語の訳
彼らがその陰謀の黒幕であった。
英語の訳
彼らの家はその火事で全焼した。
英語の訳
彼らはライフルで武装していた。
英語の訳
彼らは食料の不足に悩んでいる。
英語の訳
彼らは戦争中田舎に住んでいた。
英語の訳
彼女の話では彼は来ないそうだ。
英語の訳
彼女は100歳まで生きられそうだ。
英語の訳
彼女はそっと私の耳元で言った。
英語の訳
彼女はその仕事を一人でやった。
英語の訳
彼女はその川を泳いでわたった。
英語の訳
彼女はそんなに遅いので驚いた。
英語の訳
彼女は家庭的な女性だそうです。
英語の訳
彼女は既にその話を知っていた。
英語の訳
彼女は急いでその話を否定した。
英語の訳
彼女は昨夜遅くまで起きていた。
英語の訳
彼女は聡明なだけでなく美しい。
英語の訳
彼女は第六感でそれが分かった。
英語の訳
彼女は内緒で私にその話をした。
英語の訳
彼女は百歳まで生きられそうだ。
英語の訳
被害総額は1億円以上であった。
英語の訳
飛行機は込み入ってそうですか。
英語の訳