使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そいでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
羊が牧草地で草をはんでいた。
英語の訳
羊が牧草地で草を食べている。
英語の訳
電話で済まそうと思いました。
英語の訳
それで何をしようとしているの?
英語の訳
心配ご無用。すべて想定内です。
英語の訳
先週より今週の方が忙しいです。
英語の訳
空港はそんなに遠くないですよ。
英語の訳
先生がそうおっしゃったんです。
英語の訳
映画館の外はすでに長蛇の列だ。
英語の訳
私にはそんなのどうでもいいよ。
英語の訳
トムの母親は聡明な女性でした。
英語の訳
それが本当ならいいんですけど。
英語の訳
それでも、そこに行ってみたい。
英語の訳
できたら、今日は早退したいな。
英語の訳
入り口の外まで行列ができてる。
英語の訳
急いでるんだから、待てません。
英語の訳
祖父母のことが大好きなんです。
英語の訳
その車は修理するまでもないよ。
英語の訳
電気のない生活を想像できますか?
英語の訳
職員室と体育館は、改装中です。
英語の訳
人って、争いごとが好きですね。
英語の訳
私たちはそこで働いてたんです。
英語の訳
そこまでバスでどれくらいかかる?
英語の訳
そのタオルはきれいなはずです。
英語の訳
同情を誘う作戦に出たみたいだ。
英語の訳