YOMI読みの道

例文

そいつを含む例文一覧

そいつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 42全7,233件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そいつ
前の25件42 / 290次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は1つの箱を持っている。

英語の訳

  • That man has one box.
出典: Tatoeba文番号 208116
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は2本の電線をつないだ。

英語の訳

  • The man connected two wires.
出典: Tatoeba文番号 208114
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男はいつも私に金をたかる。

英語の訳

  • The man always cadges money from me.
出典: Tatoeba文番号 208110
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は私立探偵だとわかった。

英語の訳

  • The man turned out to be a private detective.
出典: Tatoeba文番号 208045
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は自己防衛を口実にした。

英語の訳

  • The man pleaded self-defence.
出典: Tatoeba文番号 208044
TatoebaCC BY 2.0 FR

その朝は何時に起きたのですか。

英語の訳

  • When did you get up that morning?
  • What time did you get up that morning?
出典: Tatoeba文番号 207824
TatoebaCC BY 2.0 FR

その泥棒は盗品から足がついた。

英語の訳

  • The thief was traced by the stolen goods.
出典: Tatoeba文番号 207679
TatoebaCC BY 2.0 FR

その電車は人々で混雑していた。

英語の訳

  • The train was crowded with people.
出典: Tatoeba文番号 207574
TatoebaCC BY 2.0 FR

その動物は肉を常食としている。

英語の訳

  • That animal feeds on flesh.
  • That animal is a carnivore.
出典: Tatoeba文番号 207446
TatoebaCC BY 2.0 FR

その年金では生活費に足りない。

英語の訳

  • The pension is not sufficient for living expenses.
出典: Tatoeba文番号 207285
TatoebaCC BY 2.0 FR

その馬の両脇腹は傷ついている。

英語の訳

  • The horse's flanks are hurt.
出典: Tatoeba文番号 207270
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その博物館は今は閉鎖している。

英語の訳

  • The museum is closed now.
出典: Tatoeba文番号 207241
TatoebaCC BY 2.0 FR

その飛行機はいつでも使えます。

英語の訳

  • The plane is now operational.
出典: Tatoeba文番号 207107
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その飛行機は成田空港に着いた。

英語の訳

  • The airplane landed at Narita Airport.
出典: Tatoeba文番号 207104
TatoebaCC BY 2.0 FR

その夫婦は幸福な生活を送った。

英語の訳

  • The couple led a happy life.
出典: Tatoeba文番号 207027
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その物音をいつ聞いたのですか。

英語の訳

  • When did you hear the sound?
出典: Tatoeba文番号 206909
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は事実に基づいている。

英語の訳

  • The story is based on fact.
出典: Tatoeba文番号 206897
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は伝説に基づいている。

英語の訳

  • The story is founded on tradition.
出典: Tatoeba文番号 206892
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物質は水に浮かぶほど軽い。

英語の訳

  • The substance is light enough to float on the water.
出典: Tatoeba文番号 206885
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本についてどう思いますか。

英語の訳

  • What do you think about the book?
出典: Tatoeba文番号 206710
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本を読む暇が見つからない。

英語の訳

  • I cannot find time to read the book.
  • I can't find time to read the book.
出典: Tatoeba文番号 206618
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題で意見の衝突が起きた。

英語の訳

  • A conflict of opinions arose over the matter.
出典: Tatoeba文番号 206515
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題について彼と相談した。

英語の訳

  • I consulted him about the matter.
出典: Tatoeba文番号 206502
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題はまだ未解決のままだ。

英語の訳

  • The problem still remains to be solved.
出典: Tatoeba文番号 206452
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その問題は解決したも同然です。

英語の訳

  • The problem is as good as settled.
出典: Tatoeba文番号 206436