使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
せんとするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
英語の訳
その政治家はその主張に反対すると主張した。
英語の訳
その法案は今会期中に成立する見通しである。
英語の訳
たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。
英語の訳
どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
英語の訳
どんな言葉も彼を説得するには至らなかった。
英語の訳
飲みすぎると胃の病気になるかもしれません。
英語の訳
各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
英語の訳
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
英語の訳
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
英語の訳
君はそんなことを心配する必要はありません。
英語の訳
君主はその葬儀に出席することになっている。
英語の訳
向こうを歩いている男の人は私達の先生です。
英語の訳
幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
英語の訳
残念ですがそんなことをする暇がありません。
英語の訳
私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
英語の訳
私に関する限り申し上げることはありません。
英語の訳
私の助言は新しい路線を採用することである。
英語の訳
私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。
英語の訳
私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
英語の訳
私は間違いをすることが好きではありません。
英語の訳
私は今日の午後は何もすることがありません。
英語の訳
私は人間が月で生活することは可能だと思う。
英語の訳
私は生徒たちにもっと勉強するよう励ました。
英語の訳
私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
英語の訳