YOMI読みの道

例文

せられるを含む例文一覧

せられるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全1,539件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せられる
前の25件23 / 62次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はもう一度その書類を調べなければいけません。

英語の訳

  • I am to examine the papers once more.
出典: Tatoeba文番号 158768
TatoebaCC BY 2.0 FR

周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。

英語の訳

  • He looked quite happy in contrast with those around him.
  • Compared to those around him, he looked really happy.
出典: Tatoeba文番号 148263
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。

英語の訳

  • They insisted on the criminal being punished.
出典: Tatoeba文番号 144164
TatoebaCC BY 2.0 FR

世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。

英語の訳

  • How long can the world stand by and watch these atrocities?
出典: Tatoeba文番号 143358
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。

英語の訳

  • After many hardships, he now lives in comparative ease.
出典: Tatoeba文番号 138414
TatoebaCC BY 2.0 FR

大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。

英語の訳

  • They run the university with a view to making a lot of money.
出典: Tatoeba文番号 137574
TatoebaCC BY 2.0 FR

大事業は力ではなくて、忍耐によって達成される。

英語の訳

  • Great works are perfumed not by strength but by perseverance.
出典: Tatoeba文番号 137518
TatoebaCC BY 2.0 FR

奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。

英語の訳

  • It is over a century since slavery was made illegal.
出典: Tatoeba文番号 124435
TatoebaCC BY 2.0 FR

独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。

英語の訳

  • If you can do it on your own, do it without reserve.
出典: Tatoeba文番号 123416
TatoebaCC BY 2.0 FR

日が暮れてから一人で外出することは許しません。

英語の訳

  • I will not hear of you going out alone after dark.
出典: Tatoeba文番号 122940
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。

英語の訳

  • You can easily see the politician in him.
出典: Tatoeba文番号 118732
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。

英語の訳

  • Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.
出典: Tatoeba文番号 117850
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の本には未来の世界への理想が込められている。

英語の訳

  • There is a vision of the future world in his books.
出典: Tatoeba文番号 116124
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。

英語の訳

  • He has given up trying to put the papers in order.
出典: Tatoeba文番号 112673
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金持ちであるにもかかわらず、幸せではない。

英語の訳

  • Though he is rich, he is not happy.
出典: Tatoeba文番号 108181
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。

英語の訳

  • He nodded to show that he agreed with me.
出典: Tatoeba文番号 106071
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。

英語の訳

  • He worked day and night so that his family could live in comfort.
出典: Tatoeba文番号 105038
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。

英語の訳

  • He is known to almost everybody throughout the world.
出典: Tatoeba文番号 103412
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は他人につらく当たることができない性格です。

英語の訳

  • It is not in his nature to be hard on other people.
出典: Tatoeba文番号 102625
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。

英語の訳

  • He was never to return from the trip.
出典: Tatoeba文番号 101518
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。

英語の訳

  • It's important for them to go out.
出典: Tatoeba文番号 98644
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。

英語の訳

  • I have doubts about the success of their plan.
出典: Tatoeba文番号 98526
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの成功は、彼らの勤勉さと大いに関係がある。

英語の訳

  • Their success has a lot to do with their diligence.
出典: Tatoeba文番号 98465
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?

英語の訳

  • Who will look after the baby while they're out?
出典: Tatoeba文番号 98382
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。

英語の訳

  • They know the importance of protecting the earth.
出典: Tatoeba文番号 96572