使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
せられるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は悪い知らせを聞いてがっかりした。
英語の訳
彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
英語の訳
彼は振る舞いで性格を明らかに示した。
英語の訳
彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
英語の訳
彼は成功するために一生懸命に働いた。
英語の訳
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
英語の訳
彼は彼らが名声に憧れていると思った。
英語の訳
彼は彼らの争いを和解させるつもりだ。
英語の訳
彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
英語の訳
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
英語の訳
彼らの農場は隣り合わせになっている。
英語の訳
彼らは、近所の人々に親切にしている。
英語の訳
彼らはあらゆる可能性を考慮に入れた。
英語の訳
彼らはその日暮らしで生活をしている。
英語の訳
彼らはソフトウエア製品を扱っている。
英語の訳
彼らは古新聞を売り生計をたてている。
英語の訳
彼らは私が援助するのを切望していた。
英語の訳
彼らは私たちの成功をうらやんでいる。
英語の訳
彼らは事故の責任は彼にあると言った。
英語の訳
彼らは新しい会社を創設するつもりだ。
英語の訳
彼らは新しい政党を作ろうとしている。
英語の訳
彼らは全員出席しているわけではない。
英語の訳
彼ら全員が出席しているわけではない。
英語の訳
彼一人だけ余る、だから審判させよう。
英語の訳
彼女が選ばれる可能性はほとんどない。
英語の訳