YOMI読みの道

例文

せやを含む例文一覧

せやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全2,931件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せや
前の25件17 / 118次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自ら野心の犠牲になった。

英語の訳

  • He fell victim to his own ambition.
出典: Tatoeba文番号 105238
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は職務の重責に悩んでいた。

英語の訳

  • He was brushed with duties.
出典: Tatoeba文番号 103935
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親切心からそれをやった。

英語の訳

  • He did it out of kindness.
出典: Tatoeba文番号 103626
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生まれつき親切なやつだ。

英語の訳

  • He is by nature a kind fellow.
出典: Tatoeba文番号 103246
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子にパン屋をやらせた。

英語の訳

  • He set his son up as a baker.
出典: Tatoeba文番号 102744
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は朝早く起きませんでした。

英語の訳

  • He did not get up early in the morning.
出典: Tatoeba文番号 102100
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は痛ましいほどやせていた。

英語の訳

  • He was painfully thin.
出典: Tatoeba文番号 102021
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は部屋をきちんと整理した。

英語の訳

  • He set things in order in his room.
  • He tidied up his room.
出典: Tatoeba文番号 100289
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は無理やり残業させられた。

英語の訳

  • He was forced to work overtime.
出典: Tatoeba文番号 99688
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無理矢理彼女を座らせた。

英語の訳

  • He forced her to sit down.
出典: Tatoeba文番号 99685
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は野球をあまり好みません。

英語の訳

  • He doesn't care much for baseball.
出典: Tatoeba文番号 99434
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は野球選手になるでしょう。

英語の訳

  • He may become a baseball player.
出典: Tatoeba文番号 99425
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは宝石や自動車を買った。

英語の訳

  • They bought jewels and automobiles.
出典: Tatoeba文番号 96169
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の顔は幸せで輝いていた。

英語の訳

  • Her face was radiant with happiness.
出典: Tatoeba文番号 94556
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあう約束は正確に守る。

英語の訳

  • She is precise in keeping appointments.
出典: Tatoeba文番号 93472
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はがりがりに痩せている。

英語の訳

  • She is all skin and bone.
出典: Tatoeba文番号 93022
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は安物は身につけません。

英語の訳

  • She doesn't wear the cheap stuff.
出典: Tatoeba文番号 91224
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は昨夜、宝石を盗まれた。

英語の訳

  • She was robbed of her jewels last night.
出典: Tatoeba文番号 89866
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は母親を喜ばせたかった。

英語の訳

  • She was anxious to please her mother.
出典: Tatoeba文番号 86751
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

飛行機の席は予約しましたか。

英語の訳

  • Have you already booked our seats on a plane?
出典: Tatoeba文番号 85692
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

病気の間に彼はひどくやせた。

英語の訳

  • During his illness, he fell away horribly.
  • While he was sick, he lost a lot of weight.
  • While he was sick, he became very thin.
出典: Tatoeba文番号 85263
TatoebaCC BY 2.0 FR

父親は家族の生活をまかなう。

英語の訳

  • A father provides for his family.
出典: Tatoeba文番号 84300
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

部屋を見せていただけますか。

英語の訳

  • Could I see the room please?
出典: Tatoeba文番号 84126
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋を清潔にしておきなさい。

英語の訳

  • Keep your room clean.
出典: Tatoeba文番号 84109
TatoebaCC BY 2.0 FR

平山先生は大変上手く教える。

英語の訳

  • Mr Hirayama teaches very well.
出典: Tatoeba文番号 83558