YOMI読みの道

例文

せやを含む例文一覧

せやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全2,931件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せや
前の25件15 / 118次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

無理やり彼女に宿題をさせた。

英語の訳

  • I forced her to do my homework.
出典: Tatoeba文番号 351849
TatoebaCC BY 2.0 FR

この山の生活は実に快適です。

英語の訳

  • It's very pleasant here in the mountains.
出典: Tatoeba文番号 221852
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この地域には野生動物が多い。

英語の訳

  • This area abounds in wild animals.
  • There are many wild animals in this area.
  • There are many wild animals around here.
出典: Tatoeba文番号 220614
TatoebaCC BY 2.0 FR

サムは魚屋の店を持っている。

英語の訳

  • Sam owns a fishmonger's business.
出典: Tatoeba文番号 216720
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すみません、先約があります。

英語の訳

  • I'm sorry. I have another appointment.
出典: Tatoeba文番号 214193
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供は目を輝かせていた。

英語の訳

  • The child talked with his eyes shining.
出典: Tatoeba文番号 210109
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせは突然やってきた。

英語の訳

  • The news came out of the blue.
出典: Tatoeba文番号 207953
TatoebaCC BY 2.0 FR

その薬が成長の過程を早めた。

英語の訳

  • The medicine hastened the process of growth.
出典: Tatoeba文番号 206320
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは世界で一番速い鉄道だ。

英語の訳

  • It's the fastest railroad in the world.
出典: Tatoeba文番号 205044
TatoebaCC BY 2.0 FR

それ以上はお役に立てません。

英語の訳

  • Beyond that I cannot help you.
出典: Tatoeba文番号 204496
TatoebaCC BY 2.0 FR

なされたことはやり直せない。

英語の訳

  • What is done cannot be undone.
出典: Tatoeba文番号 199304
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと安いのはありませんか。

英語の訳

  • Do you have anything cheaper?
  • Do you have anything less expensive?
出典: Tatoeba文番号 193313
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

やがて月が地平線上に現れた。

英語の訳

  • By and by the moon appeared on the horizon.
出典: Tatoeba文番号 193126
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪い知らせはすばやく伝わる。

英語の訳

  • Bad news travels fast.
出典: Tatoeba文番号 191463
TatoebaCC BY 2.0 FR

安らかで幸せなクリスマスを。

英語の訳

  • Wishing you peace and happiness at Christmas.
出典: Tatoeba文番号 191333
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何千もの星が空に輝いていた。

英語の訳

  • Thousands of stars shone in the heavens.
出典: Tatoeba文番号 187358
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏休み中家にいませんでした。

英語の訳

  • I was away from home all through the summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 187157
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は鉄道施設の契約をした。

英語の訳

  • We were contracted to build a railway.
出典: Tatoeba文番号 185673
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々学生はみな野球が好きだ。

英語の訳

  • We students all like baseball.
  • All of us students like baseball.
出典: Tatoeba文番号 185485
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

看護婦がやり方を説明します。

英語の訳

  • The nurse will tell you how to do it.
出典: Tatoeba文番号 183864
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行は日曜にはやってません。

英語の訳

  • The bank isn't open on Sundays.
出典: Tatoeba文番号 179565
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の成功は全くうらやましい。

英語の訳

  • Your success excites my envy.
出典: Tatoeba文番号 178170
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜は温泉に入りたい気分だ。

英語の訳

  • I feel like taking a hot spring bath tonight.
出典: Tatoeba文番号 171127
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜は雪になる可能性がある。

英語の訳

  • There is a possibility that it will snow tonight.
  • There's a possibility that it'll snow tonight.
  • There's a chance of snow tonight.
出典: Tatoeba文番号 171096
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜電話して下さいませんか。

英語の訳

  • Will you please call me this evening?
出典: Tatoeba文番号 171064