YOMI読みの道

例文

せやなを含む例文一覧

せやなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全1,338件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せやな
前の25件32 / 54次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校が始まりましたが、今のところいやなことはありません。

英語の訳

  • School has started and I like it so far.
出典: Tatoeba文番号 184494
TatoebaCC BY 2.0 FR

緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。

英語の訳

  • The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
出典: Tatoeba文番号 179928
TatoebaCC BY 2.0 FR

契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。

英語の訳

  • The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
出典: Tatoeba文番号 176553
TatoebaCC BY 2.0 FR

原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。

英語の訳

  • There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
出典: Tatoeba文番号 174999
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。

英語の訳

  • My room is very untidy. I must put it in order.
出典: Tatoeba文番号 162734
TatoebaCC BY 2.0 FR

親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。

英語の訳

  • In the parent's mind, a child grows but does not age.
出典: Tatoeba文番号 144830
TatoebaCC BY 2.0 FR

親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。

英語の訳

  • I cannot be too grateful for my parents' kindness.
出典: Tatoeba文番号 144829
TatoebaCC BY 2.0 FR

親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。

英語の訳

  • Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
出典: Tatoeba文番号 144818
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。

英語の訳

  • It was easy for them to be famous all over the world.
出典: Tatoeba文番号 143388
TatoebaCC BY 2.0 FR

大切なことは、何をやるかではなく、それをいかにやるかだ。

英語の訳

  • What is important is not what you do, but the way you do it.
出典: Tatoeba文番号 137446
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。

英語の訳

  • The more he flatters, the less I like him.
出典: Tatoeba文番号 121040
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はスペイン語を話せる。ましてや英語は言うまでもない。

英語の訳

  • She can speak Spanish, much more English.
出典: Tatoeba文番号 92677
TatoebaCC BY 2.0 FR

別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。

英語の訳

  • I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.
出典: Tatoeba文番号 83435
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。

英語の訳

  • Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
出典: Tatoeba文番号 80065
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがフランス語を話せると思うんだけど、よく分かんないや。

英語の訳

  • I think Tom can speak French, but I'm not sure.
  • I think that Tom can speak French, but I'm not sure.
出典: Tatoeba文番号 11748277
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母語だって、完璧に使いこなせる人なんてそうそういやしない。

英語の訳

  • There does not exist any person with truly perfect command over a language, even their native language.
出典: Tatoeba文番号 11748158
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

陰湿な嫌がらせを受けた場合の対処法について教えてください。

英語の訳

  • Please tell me how to deal with malicious comments.
出典: Tatoeba文番号 10628782
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

両親が離婚したため、トムは父親との接触がほとんどなかった。

英語の訳

  • Because his parents got divorced, Tom had hardly any contact with his father.
出典: Tatoeba文番号 10094243
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス語を英語に訳せる人を知らないかとトムが聞いてきた。

英語の訳

  • Tom asked me if I knew anybody who could translate from French into English.
出典: Tatoeba文番号 8983586
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

恥ずかしがり屋な人は目を合わせるのを避けすぐ赤くなります。

英語の訳

  • Shy people avoid eye contact and blush easily.
出典: Tatoeba文番号 8602095
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。

英語の訳

  • He could not accept a strange woman as his mother.
  • He couldn't accept a strange woman as his mother.
出典: Tatoeba文番号 1151801
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。

英語の訳

  • He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
出典: Tatoeba文番号 644383
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。

英語の訳

  • All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.
出典: Tatoeba文番号 236994
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」

英語の訳

  • "Who teaches you English?" "Miss Yamada does."
出典: Tatoeba文番号 236512
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。

英語の訳

  • How can you justify your behavior?
出典: Tatoeba文番号 228919