使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
せやなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
英語の訳
倹約なんて私の性質上できないことだ。
英語の訳
口数が少ないほど、訂正も早くできる。
英語の訳
今度の日曜日に何か先約がありますか。
英語の訳
最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
英語の訳
昨夜なってやっとその知らせは届いた。
英語の訳
私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。
英語の訳
私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
英語の訳
私は君がやったような事はできません。
英語の訳
自分で服を作ったら節約になりますよ。
英語の訳
収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
英語の訳
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
英語の訳
人生において運は重要な役割を果たす。
英語の訳
生徒たちは夏休みを楽しみにしている。
英語の訳
先週あなたにした約束はまだ有効です。
英語の訳
先生はもう一度重要な箇所を要約した。
英語の訳
先生は私達に部屋を離れるなといった。
英語の訳
中にはプロ野球に賛成でない人もいる。
英語の訳
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
英語の訳
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
英語の訳
彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。
英語の訳
彼女は好んで新鮮な生野菜を食べます。
英語の訳
彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
英語の訳
明朝は早起きしなければなりませんか。
英語の訳
黙って悩んでいることはありませんよ。
英語の訳