YOMI読みの道

例文

せやなを含む例文一覧

せやなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全1,338件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せやな
前の25件11 / 54次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

決勝戦で負けるほど悔しいものはない。

英語の訳

  • Nothing is more disappointing than to lose in the finals.
出典: Tatoeba文番号 175912
TatoebaCC BY 2.0 FR

倹約なんて私の性質上できないことだ。

英語の訳

  • Thrift is alien to my nature.
出典: Tatoeba文番号 175583
TatoebaCC BY 2.0 FR

口数が少ないほど、訂正も早くできる。

英語の訳

  • Least said, soonest mended.
出典: Tatoeba文番号 173900
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度の日曜日に何か先約がありますか。

英語の訳

  • Do you have any previous appointments next Sunday?
出典: Tatoeba文番号 172133
TatoebaCC BY 2.0 FR

最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。

英語の訳

  • The wildest colt makes the best horse.
出典: Tatoeba文番号 170780
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨夜なってやっとその知らせは届いた。

英語の訳

  • The news finally reached me last night.
出典: Tatoeba文番号 169682
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。

英語の訳

  • I will employ somebody who can speak English.
  • I plan to hire someone who can speak English.
出典: Tatoeba文番号 162294
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。

英語の訳

  • I wasted away to skin and bone.
出典: Tatoeba文番号 158706
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君がやったような事はできません。

英語の訳

  • I can't do such a thing like you did.
出典: Tatoeba文番号 157498
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分で服を作ったら節約になりますよ。

英語の訳

  • If you make your own clothes, it will save you money.
出典: Tatoeba文番号 149943
TatoebaCC BY 2.0 FR

収入が低いと倹約せざるを得なくなる。

英語の訳

  • A small income obliges us to thrift.
出典: Tatoeba文番号 148285
TatoebaCC BY 2.0 FR

真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。

英語の訳

  • The deep red of the setting sun portended fine weather.
出典: Tatoeba文番号 145006
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生において運は重要な役割を果たす。

英語の訳

  • Luck plays an important part in your life.
出典: Tatoeba文番号 144032
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生徒たちは夏休みを楽しみにしている。

英語の訳

  • The students are looking forward to the summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 142757
TatoebaCC BY 2.0 FR

先週あなたにした約束はまだ有効です。

英語の訳

  • The promise I made to you last week still holds true.
出典: Tatoeba文番号 141856
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生はもう一度重要な箇所を要約した。

英語の訳

  • Our teacher ran through the important points again.
出典: Tatoeba文番号 141664
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は私達に部屋を離れるなといった。

英語の訳

  • Our teacher said to us, "Don't leave the room."
出典: Tatoeba文番号 141571
TatoebaCC BY 2.0 FR

中にはプロ野球に賛成でない人もいる。

英語の訳

  • Some people don't approve of professional baseball.
出典: Tatoeba文番号 126591
TatoebaCC BY 2.0 FR

土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。

英語の訳

  • All the students go home early on Saturday.
出典: Tatoeba文番号 124472
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。

英語の訳

  • His calm words allayed my fear.
出典: Tatoeba文番号 115854
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。

英語の訳

  • They listened to the teacher with their eyes shining.
出典: Tatoeba文番号 96095
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は好んで新鮮な生野菜を食べます。

英語の訳

  • She likes to eat fresh raw vegetables.
出典: Tatoeba文番号 90153
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は婚約したら幸せになるでしょう。

英語の訳

  • She will be happy when she gets engaged.
出典: Tatoeba文番号 89963
TatoebaCC BY 2.0 FR

明朝は早起きしなければなりませんか。

英語の訳

  • Do we have to get up early tomorrow morning?
出典: Tatoeba文番号 80676
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

黙って悩んでいることはありませんよ。

英語の訳

  • You needn't suffer in silence.
  • You don't need to suffer in silence.
出典: Tatoeba文番号 80032