使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
せめてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
通せん坊するのは、止めてよ。
英語の訳
ドアを閉めてもらえませんか。
英語の訳
全面的に君の意見に賛成だよ。
英語の訳
窓を閉めていただけませんか。
英語の訳
人生とは致命的な性感染症だ。
英語の訳
この一文を説明してください。
英語の訳
この国は石炭に恵まれている。
英語の訳
その子供は目を輝かせていた。
英語の訳
その薬が成長の過程を早めた。
英語の訳
まとめて洗濯していいですか。
英語の訳
ミルクを温めてくれませんか。
英語の訳
一所懸命働いて彼は成功した。
英語の訳
因果を含めてあきらめさせた。
英語の訳
運転免許証を見せてください。
英語の訳
御意見には全面的に賛成です。
英語の訳
私の説明に満足していますか。
英語の訳
私は生命保険に入っています。
英語の訳
私は提案に全面的に賛成です。
英語の訳
女性が何かを書き留めている。
英語の訳
生命を軽んじてはいけません。
英語の訳
席をつめていただけませんか。
英語の訳
全力をむけて説明しましょう。
英語の訳
窓を閉めてくださいませんか。
英語の訳
彼はいつも名声を追っている。
英語の訳
彼は小説家として名声を得た。
英語の訳