使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
せめてものを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
英語の訳
彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
英語の訳
彼はそのことについて何も知らないと説明した。
英語の訳
彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
英語の訳
彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
英語の訳
彼女は自分の店をもとうと堅く心に決めている。
英語の訳
いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
英語の訳
「その呼び方は止めて」って、何回言わせるつもり?
英語の訳
そのクラスに同じ名を持ってる生徒は三人がいる。
英語の訳
トムはいつも目を輝かせて私の話を聞いてくれる。
英語の訳
この世界に存在するものはすべて、夢でしかない。
英語の訳
一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
英語の訳
近道を行って時間のロスを埋め合わせるつもりだ。
英語の訳
私をあなたの意志に従わせようしてもだめですよ。
英語の訳
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
英語の訳
彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
英語の訳
麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。
英語の訳
それは、世界の平和のためにとても大切なことです。
英語の訳
これを私のためフランス語へ翻訳してもらえませんか?
英語の訳
野生動物には、絶滅の危機に瀕しているものもいる。
英語の訳
その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。
英語の訳
その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
英語の訳
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
英語の訳
寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。
英語の訳
私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
英語の訳