YOMI読みの道

例文

せっせとを含む例文一覧

せっせとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全5,749件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せっせと
前の25件25 / 230次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ちょっと頭を整理させてください。

英語の訳

  • Just let me get my thoughts in order.
出典: Tatoeba文番号 2700228
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

私は彼を説得して医者に行かせた。

英語の訳

  • I persuaded him to consult a doctor.
出典: Tatoeba文番号 2261575
Tatoebaabbymae111CC BY 2.0 FR

きっとうまく行くから、勇気を出せ!

英語の訳

  • I'm sure it'll work out, so muster your courage!
出典: Tatoeba文番号 2179022
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんな女性を見たことがなかった。

英語の訳

  • I never saw such a woman.
出典: Tatoeba文番号 2073787
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

会議に出席した生徒が少なかった。

英語の訳

  • Few students attended the meeting.
出典: Tatoeba文番号 1485601
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

シスコのこと、放っておけません。

英語の訳

  • I can't leave Sysko alone.
出典: Tatoeba文番号 1483627
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が成功することを願っています。

英語の訳

  • I hope that he will succeed.
出典: Tatoeba文番号 1198108
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はとてもあっさりした性格だ。

英語の訳

  • She has a very open personality.
出典: Tatoeba文番号 1106159
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コショウを取ってもらえませんか。

英語の訳

  • May I trouble you to pass me the pepper?
  • Could you please pass me the pepper?
  • Could you pass me the pepper, please?
出典: Tatoeba文番号 1055805
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

人生にはもっと大事なことがある。

英語の訳

  • There are more important things in life.
出典: Tatoeba文番号 997833
TatoebaricciobertoCC BY 2.0 FR

もっと勉強しなければなりません。

英語の訳

  • You have to study more.
出典: Tatoeba文番号 985101
TatoebavastaltoCC BY 2.0 FR

しっかり勉強しないといけません。

英語の訳

  • You must study hard.
出典: Tatoeba文番号 686034
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

社交ダンスは僕と一緒にしませんか?

英語の訳

  • Would you join me for some ballroom dancing?
出典: Tatoeba文番号 410196
TatoebashiboyCC BY 2.0 FR

徳川幕府は1868年に終わりを告げた。

英語の訳

  • The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
出典: Tatoeba文番号 338497
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼は自分の番でないのに説得した。

英語の訳

  • He made a speech out of turn.
出典: Tatoeba文番号 237330
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

2度と学校に遅れてはいけません。

英語の訳

  • Don't be late for school again.
出典: Tatoeba文番号 235423
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのおっしゃる事に賛成です。

英語の訳

  • I agree with you.
出典: Tatoeba文番号 233618
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのことは決して忘れません。

英語の訳

  • I'll never forget you.
  • I will never forget you.
出典: Tatoeba文番号 233555
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの計画はきっと成功します。

英語の訳

  • Your plan is sure to succeed.
出典: Tatoeba文番号 233373
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの店では、魚と肉を売っている。

英語の訳

  • At that store, they deal in fish and meat.
出典: Tatoeba文番号 230562
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの店は8人の店員を雇っている。

英語の訳

  • That store employs eight clerks.
出典: Tatoeba文番号 230540
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

アリは夏じゅうせっせとはたらく。

英語の訳

  • Ants work away during summer.
  • Ants work hard all summer.
出典: Tatoeba文番号 229963
TatoebaCC BY 2.0 FR

おっしゃる意味がピンときません。

英語の訳

  • Your meaning didn't come across clearly.
出典: Tatoeba文番号 227634
TatoebaCC BY 2.0 FR

カールが優等生だったはずがない。

英語の訳

  • Carl cannot have been a model student.
出典: Tatoeba文番号 226462
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この夏はちっとも雨が降りません。

英語の訳

  • This summer, it hasn't rained at all.
出典: Tatoeba文番号 222863