使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
せきせいいんこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
英語の訳
全学生はみんな図書館に入ることができる。
英語の訳
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
英語の訳
天候が良好なら出席状況はよいはずである。
英語の訳
転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
英語の訳
東加古川行きの電車は何番線から出ますか。
英語の訳
東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
英語の訳
当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
英語の訳
当時英国は戦争の準備ができていなかった。
英語の訳
日本は外交政策の変更を迫られてきている。
英語の訳
彼がうそをつくのを聞いた事がありません。
英語の訳
彼が学校の成績がよいのはまったく当然だ。
英語の訳
彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。
英語の訳
彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
英語の訳
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
英語の訳
彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
英語の訳
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
英語の訳
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
英語の訳
彼の人生の目的は音楽家になることだった。
英語の訳
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
英語の訳
彼は会議を混乱させないように気をつけた。
英語の訳
彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。
英語の訳
彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
英語の訳
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
英語の訳
彼は先生の言うことをあまりよく聞かない。
英語の訳