YOMI読みの道

例文

ずれを含む例文一覧

ずれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全3,978件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずれ
前の25件3 / 160次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は気難しい人だ。

英語の訳

  • He's a difficult person to deal with.
出典: Tatoeba文番号 106579
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は思わず笑った。

英語の訳

  • He laughed in spite of himself.
出典: Tatoeba文番号 106493
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は上手に泳げる。

英語の訳

  • He can swim well.
  • He's good at swimming.
出典: Tatoeba文番号 104003
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は静かに歩いた。

英語の訳

  • He walked quietly.
出典: Tatoeba文番号 103147
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は静けさを好む。

英語の訳

  • He prefers the quiet.
出典: Tatoeba文番号 103145
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は相変わらずだ。

英語の訳

  • He is his usual self.
  • He's his usual self.
出典: Tatoeba文番号 102836
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は半身不随です。

英語の訳

  • He is paralyzed down one side.
出典: Tatoeba文番号 101227
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は必ず成功する。

英語の訳

  • He is sure to succeed.
  • He is bound to succeed.
  • He'll succeed for sure.
出典: Tatoeba文番号 100638
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は友人を訪ねた。

英語の訳

  • He paid a visit to his friend.
  • He visited a friend.
出典: Tatoeba文番号 99298
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は料理が上手だ。

英語の訳

  • He is good at cooking.
出典: Tatoeba文番号 98952
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

壁が地震で崩れた。

英語の訳

  • The wall gave way in the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 83479
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

察が来た、ずらかれ!

英語の訳

  • The pigs are coming! Let's beat it!
  • Here come the police. Let's get out of here.
出典: Tatoeba文番号 76118
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

静かにしといてくれる?

英語の訳

  • Keep quiet, will you?
出典: Tatoeba文番号 12616963
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その答えは的外れだ。

英語の訳

  • The answer misses the point.
出典: Tatoeba文番号 10631651
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いずれは死ぬんだよ。

英語の訳

  • We will die sooner or later.
  • We'll die sooner or later.
  • We'll all die someday.
出典: Tatoeba文番号 10622627
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

天気が崩れそうだね。

英語の訳

  • It seems the weather will deteriorate.
  • It seems to me that the weather will deteriorate.
出典: Tatoeba文番号 10317993
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

思わず涙がこぼれた。

英語の訳

  • I couldn't help but cry.
  • I wept in spite of myself.
出典: Tatoeba文番号 10140665
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムに傷つけられた。

英語の訳

  • I was hurt by Tom.
出典: Tatoeba文番号 10138241
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはずぶ濡れです。

英語の訳

  • Tom is soaking wet.
出典: Tatoeba文番号 9943154
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺、トムより上手さ。

英語の訳

  • I'm better than Tom.
出典: Tatoeba文番号 9939458
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これはただの水だよ。

英語の訳

  • This is just water.
出典: Tatoeba文番号 9119518
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼なら地図見てるよ。

英語の訳

  • He's looking at the map.
出典: Tatoeba文番号 9107027
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

随分失礼なんじゃない?

英語の訳

  • Aren't you being very rude?
出典: Tatoeba文番号 9038086
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らは商売上手だね。

英語の訳

  • They are shrewd in trade.
出典: Tatoeba文番号 8868825
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それ、新しい水着なの?

英語の訳

  • Is that a new bathing suit?
出典: Tatoeba文番号 8767446