YOMI読みの道

例文

ずれを含む例文一覧

ずれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全3,978件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずれ
前の25件16 / 160次の25件
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムにそれはなにか尋ねた。

英語の訳

  • I asked Tom what that is.
出典: Tatoeba文番号 8002425
Tatoebasay123CC BY 2.0 FR

水ぶくれを潰さないでくれ。

英語の訳

  • Please don't pop the blisters.
出典: Tatoeba文番号 7894147
TatoebawatCC BY 2.0 FR

これで痛みは和らぐはずだ。

英語の訳

  • This should relieve the pain.
出典: Tatoeba文番号 4893642
TatoebaorcristCC BY 2.0 FR

これは二戸郡の地図である。

英語の訳

  • This is a map of Ninohe District.
出典: Tatoeba文番号 4252777
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼の傷口から血が流れ出た。

英語の訳

  • Blood ran from his wound.
出典: Tatoeba文番号 3468893
Tatoebaodango_daisukiCC BY 2.0 FR

彼は老人に席を譲りました。

英語の訳

  • He gave his seat to the old man.
出典: Tatoeba文番号 2922480
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

その兵士は私に水をくれた。

英語の訳

  • The soldier gave water to me.
  • The soldier gave me water.
出典: Tatoeba文番号 2135416
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

橋の下を水が流れています。

英語の訳

  • The water flows under the bridge.
出典: Tatoeba文番号 2122000
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日は天気が崩れそうだな。

英語の訳

  • Looks like the weather's going to be bad tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 1726485
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

彼はここに来るはずはない。

英語の訳

  • He isn't supposed to come here.
出典: Tatoeba文番号 1598214
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はおじを訪ねるつもりだ。

英語の訳

  • He intends to visit his uncle.
出典: Tatoeba文番号 1140266
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

彼は三回フランスを訪れた。

英語の訳

  • He has visited France three times.
  • He visited France three times.
  • He has been to France three times.
出典: Tatoeba文番号 517208
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼は傷口から出血していた。

英語の訳

  • He was bleeding from his wounds.
出典: Tatoeba文番号 448927
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの推量は的はずれだ。

英語の訳

  • Your guess is quite wrong.
出典: Tatoeba文番号 233145
TatoebaCC BY 2.0 FR

このごろ人がここを訪れる。

英語の訳

  • These days people visit here.
出典: Tatoeba文番号 223740
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はよく売れるはずだ。

英語の訳

  • This book ought to be a good seller.
出典: Tatoeba文番号 219677
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これが、ずば抜けて一番だ。

英語の訳

  • This is by far the best.
出典: Tatoeba文番号 219000
TatoebaCC BY 2.0 FR

これに懲りずにまたやれよ。

英語の訳

  • Don't let this discourage you from trying it again.
出典: Tatoeba文番号 218717
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはずっと昔建てられた。

英語の訳

  • This was built long ago.
  • This was built since long ago.
出典: Tatoeba文番号 218603
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは珍しい種類の魚です。

英語の訳

  • This is a strange kind of fish.
出典: Tatoeba文番号 218188
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは難しい数学の問題だ。

英語の訳

  • This is a difficult math problem.
出典: Tatoeba文番号 218170
TatoebaCC BY 2.0 FR

その建物は突然崩れ落ちた。

英語の訳

  • The building fell down suddenly.
出典: Tatoeba文番号 211028
TatoebaCC BY 2.0 FR

その寺は訪れる価値がある。

英語の訳

  • It is worth visiting the temple.
出典: Tatoeba文番号 209777
TatoebaCC BY 2.0 FR

その植物は水不足で枯れた。

英語の訳

  • The plants died for lack of water.
出典: Tatoeba文番号 208905
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは面白いが、的外れだ。

英語の訳

  • That's interesting, but beside the point.
出典: Tatoeba文番号 205531