使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムにそれはなにか尋ねた。
英語の訳
水ぶくれを潰さないでくれ。
英語の訳
これで痛みは和らぐはずだ。
英語の訳
これは二戸郡の地図である。
英語の訳
彼の傷口から血が流れ出た。
英語の訳
彼は老人に席を譲りました。
英語の訳
その兵士は私に水をくれた。
英語の訳
橋の下を水が流れています。
英語の訳
明日は天気が崩れそうだな。
英語の訳
彼はここに来るはずはない。
英語の訳
彼はおじを訪ねるつもりだ。
英語の訳
彼は三回フランスを訪れた。
英語の訳
彼は傷口から出血していた。
英語の訳
あなたの推量は的はずれだ。
英語の訳
このごろ人がここを訪れる。
英語の訳
この本はよく売れるはずだ。
英語の訳
これが、ずば抜けて一番だ。
英語の訳
これに懲りずにまたやれよ。
英語の訳
これはずっと昔建てられた。
英語の訳
これは珍しい種類の魚です。
英語の訳
これは難しい数学の問題だ。
英語の訳
その建物は突然崩れ落ちた。
英語の訳
その寺は訪れる価値がある。
英語の訳
その植物は水不足で枯れた。
英語の訳
それは面白いが、的外れだ。
英語の訳