使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
平和はやがて訪れるだろう。
英語の訳
忘れずに夜お電話ください。
英語の訳
グラスは水で満たされている。
英語の訳
あれこれ指図するのは止めろ。
英語の訳
彼は舌足らずな喋り方をする。
英語の訳
トムは頭痛に悩まされている。
英語の訳
一番上のボタン、外れてるよ。
英語の訳
そんな幸せが訪れるといいな。
英語の訳
7は運のよい数だと言われる。
英語の訳
そうね。いずれ分かることね。
英語の訳
その答はピントがずれている。
英語の訳
まず第一に、それは高すぎる。
英語の訳
井戸は水を得られる所である。
英語の訳
教会は森と湖に囲まれている。
英語の訳
君の発言は要点がずれている。
英語の訳
湖はここから遠く離れている。
英語の訳
試合に4連勝するのは難しい。
英語の訳
叔父は私に車を譲ってくれた。
英語の訳
傷から流れる血を止めなさい。
英語の訳
水は熱せられると蒸気になる。
英語の訳
大勢の人がその旧跡を訪れる。
英語の訳
内面の欠点は必ず表に現れる。
英語の訳
彼が早起きするなんて珍しい。
英語の訳
彼の詩は理解するのが難しい。
英語の訳
彼の小説は私には難しすぎる。
英語の訳