YOMI読みの道

例文

ずるを含む例文一覧

ずるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 42全3,818件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずる
前の25件42 / 153次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

春は京都を訪れる最もよい季節です。

英語の訳

  • Spring is the best season to visit Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 147603
TatoebaCC BY 2.0 FR

傷から流れる血をなんとかしなさい。

英語の訳

  • Do something about the flow of blood from the wound.
出典: Tatoeba文番号 147215
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな鳥が楽しげにさえずっている。

英語の訳

  • Little birds are singing merrily.
出典: Tatoeba文番号 146991
TatoebaCC BY 2.0 FR

少なくとも地図ぐらいはあるだろう。

英語の訳

  • At least they should have a map.
出典: Tatoeba文番号 146744
TatoebaCC BY 2.0 FR

寝るときは必ず鍵をかけてください。

英語の訳

  • Never fail to lock the door when you go to bed.
出典: Tatoeba文番号 145668
TatoebaCC BY 2.0 FR

寝るまでずっと時間がかかりました。

英語の訳

  • It took all evening.
出典: Tatoeba文番号 145665
TatoebaCC BY 2.0 FR

人に説教することを自らも実行せよ。

英語の訳

  • Practice what you preach.
出典: Tatoeba文番号 144649
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は洪水や火災などの災害を恐れる。

英語の訳

  • Man fears disasters such as floods and fires.
出典: Tatoeba文番号 144496
TatoebaCC BY 2.0 FR

水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。

英語の訳

  • Water and ice are the same substance in different forms.
出典: Tatoeba文番号 143804
TatoebaCC BY 2.0 FR

水と油を混合させることはできない。

英語の訳

  • You can't mix oil with water.
出典: Tatoeba文番号 143802
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は液体である。凍ると固体になる。

英語の訳

  • Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
  • Water is liquid. It becomes solid when it freezes.
出典: Tatoeba文番号 143772
TatoebaCC BY 2.0 FR

水不足は森林の喪失によって起こる。

英語の訳

  • Water shortage is caused by the loss of forests.
出典: Tatoeba文番号 143639
TatoebaCC BY 2.0 FR

水不足は多くの不自由を生じさせる。

英語の訳

  • A water shortage causes a lot of inconvenience.
出典: Tatoeba文番号 143638
TatoebaCC BY 2.0 FR

青銅は銅とすずから成り立っている。

英語の訳

  • Bronze is composed of copper and tin.
出典: Tatoeba文番号 142559
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雪にうずもれちゃってるんですって。

英語の訳

  • I hear it's buried under all that snow.
出典: Tatoeba文番号 142010
TatoebaCC BY 2.0 FR

他国への侵略は恥ずべき行為である。

英語の訳

  • The invasion of other countries is a shameful action.
出典: Tatoeba文番号 138573
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

太陽が水平線の下に沈みかけている。

英語の訳

  • The sun is sinking below the horizon.
出典: Tatoeba文番号 138161
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地平線の彼方に日が沈みかけている。

英語の訳

  • The sun is setting below the horizon.
出典: Tatoeba文番号 126841
TatoebaCC BY 2.0 FR

遅刻する学生の数が最近増えている。

英語の訳

  • The number of students who come late to class has lately been increasing.
出典: Tatoeba文番号 126632
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本酒を飲むといつでも頭痛がする。

英語の訳

  • Whenever I drink sake, I get a headache.
出典: Tatoeba文番号 122311
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそんな間違いをするのは珍しい。

英語の訳

  • It is rare that he should make such a mistake.
出典: Tatoeba文番号 120826
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。

英語の訳

  • When I called at his house, he was absent.
出典: Tatoeba文番号 117947
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。

英語の訳

  • His secretary can speak three languages well.
出典: Tatoeba文番号 116314
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の名前は覚えるのがとても難しい。

英語の訳

  • His name is very difficult to remember.
出典: Tatoeba文番号 116015
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は、病気で4日間ずっと寝ている。

英語の訳

  • He has been ill in bed for four days.
  • He's been sick in bed for four days.
出典: Tatoeba文番号 115389