YOMI読みの道

例文

ずるを含む例文一覧

ずるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全3,818件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずる
前の25件30 / 153次の25件
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

トムは私よりもずっと速く走れる。

英語の訳

  • Tom can run much faster than I can.
出典: Tatoeba文番号 2615748
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はたびたび仕事で日本を訪れる。

英語の訳

  • He makes frequent visits to Japan on business.
  • He often goes to Japan on business.
出典: Tatoeba文番号 2196458
TatoebasharptoothedCC BY 2.0 FR

知る者は言わず、言う者は知らず。

英語の訳

  • He who knows, does not speak. He who speaks, does not know.
出典: Tatoeba文番号 1819678
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

ドイツ語を発音するのは難しいか。

英語の訳

  • Is German pronunciation difficult?
出典: Tatoeba文番号 1782464
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

思ったよりずっと忙しくやってる。

英語の訳

  • I've been way busier than expected.
出典: Tatoeba文番号 1768325
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

気温の急変に対応するのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
出典: Tatoeba文番号 1733997
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

已むに已まれずやっているんです。

英語の訳

  • I do it because I have to.
出典: Tatoeba文番号 1689927
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鼠が一匹部屋を駆けまわっている。

英語の訳

  • One mouse is running around in the room.
  • A mouse is running around the room.
出典: Tatoeba文番号 1223011
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はおじを訪ねようと思っている。

英語の訳

  • He's considering visiting his uncle.
出典: Tatoeba文番号 1140268
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は随分早起きだね。何かあるの?

英語の訳

  • You're up very early this morning. Do you have something to do?
出典: Tatoeba文番号 893001
TatoebapllimCC BY 2.0 FR

話をしてる時は静かに聞きなさい。

英語の訳

  • When I speak, you be quiet and listen!
  • When I am speaking, please keep quiet and listen to me.
出典: Tatoeba文番号 826743
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

まず仕事かレジャーかと聞かれる。

英語の訳

  • First you'll be asked if you're on business or leisure.
出典: Tatoeba文番号 388326
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2時からずっと続けて書いている。

英語の訳

  • I have been writing since two o'clock without a break.
出典: Tatoeba文番号 235499
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6までの数を数えることができる。

英語の訳

  • He counts up to six.
出典: Tatoeba文番号 235077
TatoebaCC BY 2.0 FR

出発する前に必ず火を消しなさい。

英語の訳

  • Be sure to put out the fire before you leave.
出典: Tatoeba文番号 234009
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの働き者の少年は必ず成功する。

英語の訳

  • That hard working boy is bound to succeed.
出典: Tatoeba文番号 230520
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまり物事を難しく考えすぎるな。

英語の訳

  • Don't take things so seriously.
出典: Tatoeba文番号 230292
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。

英語の訳

  • I visited my uncle in the country one day.
出典: Tatoeba文番号 229807
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれと同様難しくない仕事がある。

英語の訳

  • There is no more difficult task than that.
出典: Tatoeba文番号 229747
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。

英語の訳

  • Whenever you may call on him, you will find that he is out.
出典: Tatoeba文番号 228614
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お預けになる荷物はございますか。

英語の訳

  • Do you have any bags to check?
出典: Tatoeba文番号 226538
TatoebaCC BY 2.0 FR

キャロルは来月マイアミを訪れる。

英語の訳

  • Carol will visit Miami next month.
出典: Tatoeba文番号 225819
TatoebaCC BY 2.0 FR

こちらに来るように手で合図した。

英語の訳

  • I made motions at him to come here with my hand.
出典: Tatoeba文番号 224173
TatoebaCC BY 2.0 FR

このプランを実行するのは難しい。

英語の訳

  • It is hard to carry out this plan.
出典: Tatoeba文番号 223234
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このような本は彼には難しすぎる。

英語の訳

  • Books such as these are too difficult for him.
出典: Tatoeba文番号 223081