使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは私よりもずっと速く走れる。
英語の訳
彼はたびたび仕事で日本を訪れる。
英語の訳
知る者は言わず、言う者は知らず。
英語の訳
ドイツ語を発音するのは難しいか。
英語の訳
思ったよりずっと忙しくやってる。
英語の訳
気温の急変に対応するのは難しい。
英語の訳
已むに已まれずやっているんです。
英語の訳
鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
英語の訳
彼はおじを訪ねようと思っている。
英語の訳
今日は随分早起きだね。何かあるの?
英語の訳
話をしてる時は静かに聞きなさい。
英語の訳
まず仕事かレジャーかと聞かれる。
英語の訳
2時からずっと続けて書いている。
英語の訳
6までの数を数えることができる。
英語の訳
出発する前に必ず火を消しなさい。
英語の訳
あの働き者の少年は必ず成功する。
英語の訳
あまり物事を難しく考えすぎるな。
英語の訳
ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
英語の訳
あれと同様難しくない仕事がある。
英語の訳
いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
英語の訳
お預けになる荷物はございますか。
英語の訳
キャロルは来月マイアミを訪れる。
英語の訳
こちらに来るように手で合図した。
英語の訳
このプランを実行するのは難しい。
英語の訳
このような本は彼には難しすぎる。
英語の訳