YOMI読みの道

例文

ずるを含む例文一覧

ずるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全3,818件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずる
前の25件25 / 153次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

午前中ずっと探しているんです。

英語の訳

  • I've been looking for it all morning.
出典: Tatoeba文番号 174373
TatoebaCC BY 2.0 FR

合図するまで、なかにいなさい。

英語の訳

  • Stay inside until I give the word.
出典: Tatoeba文番号 173136
TatoebaCC BY 2.0 FR

今しも太陽が沈もうとしている。

英語の訳

  • The sun is about to sink.
出典: Tatoeba文番号 172842
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日からずっと雨が降っている。

英語の訳

  • It has been raining since yesterday.
  • It's been raining since yesterday.
出典: Tatoeba文番号 170113
TatoebaCC BY 2.0 FR

市内を走る自動車の数が増えた。

英語の訳

  • The number of cars driven in the city has increased.
出典: Tatoeba文番号 168310
TatoebaCC BY 2.0 FR

私だったら彼に尋ねるでしょう。

英語の訳

  • I should ask him if I were you.
  • I would ask him if I were you.
  • If I were you, I'd ask him.
出典: Tatoeba文番号 167918
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が訪ねるたびあなたは留守だ。

英語の訳

  • Every time I call on you, you're out.
出典: Tatoeba文番号 167414
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの訪れる場所を決めよう。

英語の訳

  • Let's decide on the places we'll visit.
出典: Tatoeba文番号 166821
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは湖の岸に沿って歩いた。

英語の訳

  • We walked along the shore of the lake.
出典: Tatoeba文番号 165857
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の母はよく頭痛に悩まされる。

英語の訳

  • My mother often suffers from headaches.
出典: Tatoeba文番号 162681
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、ずっと科学を習っている。

英語の訳

  • I have been learning a science.
出典: Tatoeba文番号 162353
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は英語を話すと必ず間違える。

英語の訳

  • I cannot speak English without making some mistakes.
出典: Tatoeba文番号 158289
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は花に水をやっている所です。

英語の訳

  • I am watering the flowers.
  • I'm watering the plants.
出典: Tatoeba文番号 157989
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は出来るだけ静かにしていた。

英語の訳

  • I kept as quiet as possible.
出典: Tatoeba文番号 155967
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時はすべての傷を癒してくれる。

英語の訳

  • Time heals all wounds.
出典: Tatoeba文番号 150663
TatoebaCC BY 2.0 FR

車が通った時に泥水をかぶった。

英語の訳

  • The passing car splashed muddy water on me.
出典: Tatoeba文番号 149115
TatoebaCC BY 2.0 FR

車に徐行するようにと合図した。

英語の訳

  • I signaled the car to go slow.
出典: Tatoeba文番号 149084
TatoebaCC BY 2.0 FR

小人はつまらないことに興ずる。

英語の訳

  • Small things amuse small minds.
出典: Tatoeba文番号 146956
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食事がまずいと気がめいるよね。

英語の訳

  • When the food is bad, it's a real letdown.
出典: Tatoeba文番号 145866
TatoebaCC BY 2.0 FR

信ずるところに従って行動した。

英語の訳

  • I acted upon what I believed.
出典: Tatoeba文番号 145728
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

水なしで生きることは不可能だ。

英語の訳

  • It is impossible to live without water.
出典: Tatoeba文番号 143797
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

水は温められると、気体になる。

英語の訳

  • When water is heated, it turns into gas.
出典: Tatoeba文番号 143771
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は酸素と水素からできている。

英語の訳

  • Water consists of hydrogen and oxygen.
出典: Tatoeba文番号 143763
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は私達にとって不可欠である。

英語の訳

  • Water is indispensable to us.
出典: Tatoeba文番号 143760
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は充分に加熱すると沸騰する。

英語の訳

  • Water will boil if heated enough.
出典: Tatoeba文番号 143759