YOMI読みの道

例文

ずるを含む例文一覧

ずるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全3,818件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずる
前の25件23 / 153次の25件
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

心の傷を癒すには時間がかかる。

英語の訳

  • Healing the wounds of the heart takes time.
出典: Tatoeba文番号 1254474
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

アンは職を見つけられずにいる。

英語の訳

  • Ann can't find a job.
出典: Tatoeba文番号 1202566
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この地域では水が欠乏している。

英語の訳

  • There's a water shortage in this area.
出典: Tatoeba文番号 1090108
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

英語が上手に話せるんですよね。

英語の訳

  • You can speak English well, can't you?
出典: Tatoeba文番号 1046147
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

はしで食べるのは難しいですか。

英語の訳

  • Is eating with chopsticks difficult?
  • Is it difficult eating with chopsticks?
出典: Tatoeba文番号 375054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

2時からずっと君を待っている。

英語の訳

  • I've been waiting for you since two o'clock.
出典: Tatoeba文番号 235500
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

離れる前に必ず火を消しなさい。

英語の訳

  • Be sure to put out the fire before you leave.
出典: Tatoeba文番号 231492
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人が詩人であるはずがない。

英語の訳

  • He cannot be a poet.
  • He can't be a poet.
出典: Tatoeba文番号 230809
TatoebaCC BY 2.0 FR

いいえ、本当であるはずがない。

英語の訳

  • No, it cannot be true.
出典: Tatoeba文番号 229421
TatoebaCC BY 2.0 FR

いたずらをするのは仕方が無い。

英語の訳

  • Boys will be boys.
出典: Tatoeba文番号 229083
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おばあさんは必ずおならをする。

英語の訳

  • The old lady is bound to fart.
出典: Tatoeba文番号 227590
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ここから歩いてわずか10分です。

英語の訳

  • It's only ten minutes' walk from here.
出典: Tatoeba文番号 224725
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コップには水が少し残っている。

英語の訳

  • There's a little water left in the glass.
出典: Tatoeba文番号 224114
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このコップには水が入っている。

英語の訳

  • This glass contains water.
  • There's water in this glass.
出典: Tatoeba文番号 223795
TatoebaCC BY 2.0 FR

この温泉は傷を治す性質がある。

英語の訳

  • These hot springs possess properties for healing wounds.
出典: Tatoeba文番号 222886
TatoebaCC BY 2.0 FR

この湖が我が市に水を供給する。

英語の訳

  • This lake supplies our city with water.
出典: Tatoeba文番号 222041
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この作戦に対する脅威は数多い。

英語の訳

  • The threats to this strategy are numerous.
  • There are many threats to this operation.
出典: Tatoeba文番号 221891
TatoebaCC BY 2.0 FR

この山に登るのはとても難しい。

英語の訳

  • Climbing this mountain is very difficult.
出典: Tatoeba文番号 221855
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小説は理解するには難しい。

英語の訳

  • It is difficult to understand this novel.
出典: Tatoeba文番号 221146
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この地域では水が不足している。

英語の訳

  • Water is scarce in this area.
出典: Tatoeba文番号 220619
TatoebaCC BY 2.0 FR

この町の秩序を守るのは難しい。

英語の訳

  • It's difficult to keep order in this town.
出典: Tatoeba文番号 220518
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムは大変上手にボールを蹴る。

英語の訳

  • Jim kicks a ball very well.
出典: Tatoeba文番号 215952
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジャックは今回は必ず成功する。

英語の訳

  • Jack is bound to succeed this time.
出典: Tatoeba文番号 215818
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンを納得させるのは難しい。

英語の訳

  • It is hard to convince John.
出典: Tatoeba文番号 215206
TatoebaCC BY 2.0 FR

その噂は本当であるはずがない。

英語の訳

  • The rumor cannot be true.
出典: Tatoeba文番号 212301