YOMI読みの道

例文

ずるを含む例文一覧

ずるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全3,818件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずる
前の25件18 / 153次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのリンゴは傷が付いている。

英語の訳

  • That apple is bruised.
出典: Tatoeba文番号 212445
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その湖には魚がたくさんいる。

英語の訳

  • The lake abounds with fish.
  • There are a lot of fish in that lake.
出典: Tatoeba文番号 210866
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その湖は直径四マイルである。

英語の訳

  • The lake is four miles across.
出典: Tatoeba文番号 210847
TatoebaCC BY 2.0 FR

その質問に答えるのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult for me to answer the question.
出典: Tatoeba文番号 209656
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地域は水が不足している。

英語の訳

  • The district is short of water.
出典: Tatoeba文番号 207885
TatoebaCC BY 2.0 FR

その答はピントがずれている。

英語の訳

  • The answer misses the point.
出典: Tatoeba文番号 207456
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話を信じるものは数多い。

英語の訳

  • Many a man believes the story.
出典: Tatoeba文番号 206017
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんな難しい質問をするなよ。

英語の訳

  • Don't ask such hard questions.
出典: Tatoeba文番号 204056
TatoebaCC BY 2.0 FR

できるだけ静かにしますので。

英語の訳

  • I'll be as quiet as a mouse.
出典: Tatoeba文番号 202329
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

まず第一に、それは高すぎる。

英語の訳

  • First of all, it is too expensive.
  • First, it's too expensive.
出典: Tatoeba文番号 195579
TatoebaCC BY 2.0 FR

井戸は水を得られる所である。

英語の訳

  • A well is a place where you can get water.
出典: Tatoeba文番号 190723
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

英語を身につけるのは難しい。

英語の訳

  • English is difficult to learn.
出典: Tatoeba文番号 189061
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

学生の数は年々減少している。

英語の訳

  • The number of students is decreasing year by year.
出典: Tatoeba文番号 184273
TatoebaCC BY 2.0 FR

丘のふもとに美しい湖がある。

英語の訳

  • At the foot of the hill is a beautiful lake.
出典: Tatoeba文番号 182761
TatoebaCC BY 2.0 FR

教会は森と湖に囲まれている。

英語の訳

  • The church is surrounded by woods and lakes.
出典: Tatoeba文番号 180220
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の発言は要点がずれている。

英語の訳

  • Your remarks are besides the point.
出典: Tatoeba文番号 178076
TatoebaCC BY 2.0 FR

軍縮は必ずや平和に寄与する。

英語の訳

  • Disarmament is sure to make for peace.
出典: Tatoeba文番号 176674
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

湖はここから遠く離れている。

英語の訳

  • The lake is a long way from here.
出典: Tatoeba文番号 174489
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸いなるかな、心の貧しき者。

英語の訳

  • Blessed are the poor in spirit.
出典: Tatoeba文番号 173708
TatoebaCC BY 2.0 FR

残飯の屑は害虫の住処になる。

英語の訳

  • Garbage harbors vermin.
出典: Tatoeba文番号 169200
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は水へ入るのを怖がった。

英語の訳

  • The child was scared to get into the water.
出典: Tatoeba文番号 168528
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは湖の見える所に来た。

英語の訳

  • We came in view of the lake.
出典: Tatoeba文番号 165856
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは多くの水を使用する。

英語の訳

  • We use a lot of water.
出典: Tatoeba文番号 165480
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の家の目の前に、湖がある。

英語の訳

  • There is a lake in front of my house.
出典: Tatoeba文番号 163994
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は今日はひどい頭痛がする。

英語の訳

  • I have a bad headache today.
出典: Tatoeba文番号 156948