使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
まもなく春が訪れるだろう。
英語の訳
雨が降ると通りは水が出る。
英語の訳
泳ぐにはずいぶん寒すぎる。
英語の訳
英語を習得するのは難しい。
英語の訳
汚染が地球を傷つけている。
英語の訳
何事にも必ず終わりがある。
英語の訳
会えば必ずキスしたくなる。
英語の訳
気温が低いと水は氷になる。
英語の訳
君の鉛筆は削る必要がある。
英語の訳
君はそのうち必ず成功する。
英語の訳
見ることは信ずることなり。
英語の訳
湖の真中に、その島がある。
英語の訳
湖は緑の丘に囲まれている。
英語の訳
湖まで歩いていきましょう。
英語の訳
五大湖は飲み水を供給する。
英語の訳
交通事故の数が増えている。
英語の訳
今度はいつ訪ねてくるのか。
英語の訳
今年は春の訪れが早かった。
英語の訳
作るのは難しかったですか。
英語の訳
酸素と水素から水ができる。
英語の訳
私の部屋での喫煙を禁ずる。
英語の訳
私は京都を訪れるつもりだ。
英語の訳
私は時々友達の家を訪ねる。
英語の訳
私は彼が誰であるか尋ねた。
英語の訳
私は彼も来るかとたずねた。
英語の訳